Кнопка ссылка

Ведьмак. Исток Хаоса

Объявление













Мы живы и готовимся к грядущему Самайну!
Последние новости читать здесь.



в игре сейчас:
Ноябрь 1275 года

СЮЖЕТПОИСК СОИГРОКОВ
КВЕСТЫЗАПИСЬ В КВЕСТЫ




Добро пожаловать, путник!
Приглядись, возможно ты узнаешь
в них себя?

АКЦИИЗАЯВКИ ИГРОКОВ

Администратор:
Ренмира


группа в
Telegram


поддержите нас:



Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ведьмак. Исток Хаоса » ЗАВЕРШЕННЫЕ ЭПИЗОДЫ » 1275 г, 28 июня ✦ Яркие краски и тёмные оттенки


1275 г, 28 июня ✦ Яркие краски и тёмные оттенки

Сообщений 1 страница 25 из 25

1

ВРЕМЯ: 28 июня.
МЕСТО: Туссент.
УЧАСТНИКИ: Хьялмар ан Крайт, Цири.
ОПИСАНИЕ: Керис отправляет Хьялмара и его дружину в Туссент для заключения торгового договора с местной княгиней, Анной-Генриеттой.
Но дипломатия уходит на второй план. Ведь Туссент не только край любви и вина, а ещё приключений и неожиданных встреч.

Отредактировано Хьялмар ан Крайт (2023-06-28 09:00:53)

+3

2

Бард закончил своё произведение искусства и склонил голову. Баллада рассказывала о странствующем рыцаре и его даме сердца, которая не выдержала смерти возлюбленного и прыгнула в Сансретур. Сплошная драма, но с комедийным уклоном: рыцаря застали в расплох, когда тот отошёл в кусты.
Местные барды не сравнятся со скальдами, которые прославляют воинов, ярлов и конунгов, а заодно и их победы. Будь то они на море, в далёких землях, что на островах зовут Большой Землёй, или же на самих островах. Чего стоит песнь о походе на Ундвик, в котором собрались воины чуть ли не со всех кланов Скеллиге.
Когда бард закончил, дамы, что стояли рядом, смахивали слезы платками, а мужчины тяжко вздыхали.
– Ещё пива! – Потребовал островитянин. Тем самым, заставив местных слушателей обратить на себя внимание.
Дожидаясь пива, Хьялмар оглядел оживший после исполнения баллады зал. В дальнем конце сидела разношерстная компания, в которой перемешались и нильфы, и нордлинги. Они горячо обсуждали прошлую войну и смеялись над своими королями и императором, потому как война ни к чему не привела. Как говорят нордлинги, Радовид создал копию Нильфгаарда.
Войны и битвы на Большой Земле были хорошо знакомы Хьялмару, потому как он сам сражался в самых известных битвах. Отец, конечно, не совсем одобрял присоединение юного ан Крайта к скеллигским добровольцам, но всё же принял выбор сына. "Нашёл другую оказию стать мужчиной",  как то сказал Крах. Но это было лишь частью правды: Хьялмар хотел отомстить Черным за смерть Эйста и Калантэ. И к чему же его это привело? С возрастом, он понял лишь одно. Нельзя всю жизнь мстить.

– Что у вас за праздник?
Огни Боклера загорались всё ярче, а гул от всеобщего веселья доносился со всех сторон. Хьялмару это напоминало острова, по которым он, хочешь не хочешь, а скучал. Но вслух он этого никогда не говорил. Местные пирушки были на голову лучше тех, что устраивали на Скеллиге, однако причину многих ан Крайт не понимал.
– Каждый день – праздник, господин. – Отвечал охмелевший мужчина в помятом дублете. – Мы в городе вечных праздников и веселья!
Весельчак местного розлива шлепнулся в цветы со своего роста и мирно захрапел, но этого не было слышно из-за шума. Да и вообще, был бы трезвым – разбился.
Хьялмар продолжил идти по брусчатке вниз по улице, где должна быть центральная площадь. Молодёжь устроила танцы прямо на дороге, потому, островитянину пришлось их обходить через других празднующих. Возле стены дома стояла парочка и мило обжималась, предвкушая продолжение своего рандеву где нибудь в тихом переулке.
На центральной площади была целая выставка картин, которых Хьялмар никогда не видел. Искусство на Скеллиге заключается в битвах, остальное не имеет значения. Новое открытие, на удивление, ему понравилось и тот с большим удовольствием рассматривал пейзажи, портреты и натюрморты. В противоположной стороне краснолюды играли в гвинт, а чуть рядом было состязание, среди нескольких рыцарей, в зонк – так называли местные игру в кости.
Впрочем, картины заинтересовали ан Крайта гораздо больше. Хорошо, что рядом нет Керис. Увидев новый интерес брата, она бы явно придумала новые шутки и издёвки. Да и пускай! По приезду домой, что будет явно не скоро, Хьялмар обязательно повесит несколько картин в Каэр Трольде!
Мимо пробежали две натурщицы и, что отметил мужчина, они были совершенно обнажённые.
– Эй, ты. – Голос терялся среди звуков вечно празднующего города. – Да, я тебе говорю!
Островитянин смотрел на одного из художников и, после того, как убедился, что обращение было именно к нему, неспешно зашагал в сторону маэстро.
– Ты же говоришь на нашем языке, да? – Художник отложил кисти и пристально посмотрел на мужчину. – Меня зовут Огюст Бенуа. – Наконец проговорил художник, подняв нос выше, чем башня Tor Gvalch'ca, Башня Соколицы. – Я бы хотел запечатлеть на своём полотне чужеземца похожего на вас. Один ваш внешний вид заставляет сердце замереть от трепета и восхищения!
Хьялмар молча слушал, что говорил этот самый художник по имени Огюст.
– Вот проклятье. – Огюст вздохнул и стал жестами показывать то, о чем говорил. – Я. Хочу. Вас. Нарисовать.
– Я тебя и с первого раза понял, Огюст Бенуа. –Хьялмар сложил руки на груди.
Художник на мгновение замер от неожиданности.
– Так вы не против? – С надеждой спросил маэстро. – Я всегда хотел нарисовать пирата...
– Я не какой-то там пират и уж точно не дикарь. Я – ярл. Как у вас бароны, если угодно. – Перебил ан Крайт не меняя выражения лица.
– ...да, ярла. – Сразу же исправился Огюст сделав полшага назад. – Видите ли, такие люди как вы здесь в диковинку. Мне бы хотелось показать вас людям.
– Почему бы и нет. – Пожал плечами Хьялмар. – Что от меня требуется?
– Уверяю, практически ничего! – Спохватился художник. – Нужно лишь терпение и встать вон туда. И возьмите меч. Он хорошо дополнит картину...

Отредактировано Хьялмар ан Крайт (2023-06-28 09:07:11)

+2

3

Сказочный Туссент. Сказочный, волшебный, манящий, дурманящий… в общем, это был Туссент!
Цири здесь бывала. Она уже видела эти симпатичные белые домики с красными крышами, уже вдыхала ранее аромат цветущих в округе цветов. Уже шагала по этой вымощенной крупным камнем дорожке и уже встречалась взглядами с местными жителями, чьи улыбки, казалось бы, никогда не пропадали с лиц.
Она в который раз была очарована. Правда, что радует, сегодняшним днём здесь не устраивали казни великих поэтов. Это придавало уверенности в какой-то легкости. И, несомненно, предоставляло возможность насладиться выпавшей оказией отдохнуть. А вот начать ее пришлось с посещения местных торговых рядов, где то и дело перекрикивая друг друга, купцы спешили оправдать высокие цены не самого качественного товара.
Первым делом внимание Цири привлек к себе усатый высокий мужчина в ярких нарядах, что размахивал пузатыми бутылками с прозрачной жидкостью внутри. Вокруг его торговой лавки скопилось неслыханное множество людей, хотя вид у каждого оставлял желать лучшего: женщины сплетали руки на груди, хмуры тонкие брови, а мужчины с издевкой улыбылись.
[indent=1,0]- Те, кто верит – налетай! Те, кто жадный – убегай! – горлопанил усатый торговец, размахивая руками.
Цири протиснулась через толпу и умудрилась найти хорошее местечко, чтобы оценить взглядом весь прилавок. Ничего, кроме тех же пузатых бутылок с прозрачной жидкостью она не видела.
[indent=1,0]- Что на этот раз, Валлен? Опять продаешь воду сдобренную медом, заверяя, что это любовное зелье? – жители Боклера насмешливо заулыбались в такт словам рыжеволосой красавицы, что стояла неподалеку от Цири.
[indent=1,0]- Я пропустил «любовное зелье», вот дьявол! А ведь последний раз глядел на представление с невероятной алхимической смесью, способной излечить душевные раны!
[indent=1,0]- Ха! Тогда ты еще пропустил святую воду, эликсир вечной жизни…
[indent=1,0]- А как же его настой удачи, который так и притянет богатство?!
Толпа захохотала, но усатого Валлена это не остановило. Он словно не слышал насмешливых комментариев.
[indent=1,0]- Товар без изъяна, товар без обмана! Кто сегодня не успеет – завтра крепко пожалеет! В земли наши приезжали офирцы, тайными покрытые! Искали, бродили по здешним руинам… изучали, смотрели, да в руинах одних нашли клад!
Торговец поднял над головой бутылку.
[indent=1,0]- Наследие самих вранов! Вот, что таится в бутылках! Настой, созданный по тайным рецептам, редким ингредиентам… всего один глоток и ваши желания исполнятся. Самые сокровенные, самые желанные.
Зрители всего концерта заулыбались, а торговец поспешил возразить.
[indent=1,0]- Не верите? Зря! Помните дурачка Айвера? Того, который каждый день просил монетку на бокал вина?
[indent=1,0]- Да упился он! Третий день нет его на месте излюбленном. Доигрался, а ведь ему говорили.
Валлен захохотал полной грудью, театрально утирая глаза от несуществующих слез.
[indent=1,0]- Чушь! Айвер! Покажись!
По направлению руки, куда указывал торговец, толпа (и Цири, конечно же) повернули головы. Там, неподалеку от ящиков с этим «чудным» настоем стоял, видимо, сам Айвер. Ухоженный, чистый, свежий и никак не походивший на истории с попрошайничеством на хотя бы один бокал вина. Девицы, видя преображение, охнули, ладошками губы прикрыли. А мужики в смятении зачесали макушки.
[indent=1,0]- Только сегодня и только сейчас… покупай, налетай!
Зеваки и покупатели устремились к прилавку. А Цири, устоявшая на ногах, вырвалась на свободу, чуть ли не с боем. Толпа требующая свои элексиры у торговца шумела. Не все, правда, купились на предоставленные доказательства, но нужный ажиотаж усатый устроил.
Торговая площадь жила, бесновалась. Торговцы перекрикивали друг друга, привлекали внимание. Однако Цири ограничилась весьма скудными тратами. У пышной девушки в грязном фартуке она приобрела два пончика и незамедлительно съела не отходя от лавки. А у худющего мальчишки купила половинку свежеиспеченного хлеба, который с большим удовольствием уминала, прогуливаясь по улочкам Туссента.
Торговая площадь осталась далеко позади. Виляющие дорожки, крутясь близ домов, садов и таверн, вывели ее к главной площади. Именно здесь разгоралось главное веселье, ведь в центре Боклера встречались люди всех мастей. От простых работников на виноградниках, до творческих эстетов. И именно с последними Цири зацепилась взглядом. Лениво пережёвывая хлеб, она рассматривала выставленные на всеобщее обозрение картины. Где-то способности творцов поражали до глубины души, а где-то она ловила себя на мысли, что совершенно не понимает что изображено. Округлые формы деревьев вызывали улыбку, а голубое солнце и красное небо все-таки смотрелись весьма комично.
Медленным шагом она двигалась вдоль искусных работ. Пару раз наблюдала как некоторые творцы создают шедевры, рисуя дам или их кавалеров. На одной из картин, над которой работал художник с забавными очками, она увидела девушку с собачкой на руках. Та, правда, позировала без животного, но получалось весьма недурно. А другая картина, привлекшая к себе внимание не сколько техникой исполнения, сколько изображением, заставила Цири остановиться на месте. В спину ей влетел какой-то зевака и что-то бросил на нильфгаардском. Она же даже не отреагировала. Потому как даже жевать перестала.
[indent=1,0]- Это же…
Тряхнув волосами, Цири выдержала паузу и все-таки дожевала кусочек хлеба. А моргнув несколько раз, наконец-то удостоверилась в том, что видит перед глазами Хьялмара. Точнее на картине. Этого рыжего ан Крайта она всегда узнает.
[indent=1,0]- Холера, - бросила Цири и вдруг захохотала, чуть ли не роняя оставшийся хлеб.
Художник, что творил на ее глазах, обернулся и нахмурил свои густые брови. Но Цири была не в силах перестать хохотать, потому как на холсте, который она видела, Хьялмар был… в полном неглиже, хотя самые значимые места прикрывала красная тряпица, развивающаяся словно на ветру.
[indent=1,0]- Прекратите хохотать, что за вздор!
Где-то совсем рядом прозвучал тонкий девичий голосок, но Цири не могла сопротивляться. И ведь она даже не сразу увидела, что там, за мольбертом и холстом стоит самый настоящий, живой и одетый Хьялмар.
[indent=1,0]- Никогда бы не подумала, что островитяне ценят такое тонкое искусство… Хьялмар! – она подняла руку, тем самым и приветствуя, и привлекая внимание старого друга одновременно. – Я готова перекупить у тебя эту картину, если она все-таки рисуется на заказ. Подарю ее Друммондам. Они примут это как личное оскорбление, честное слово!
[indent=1,0]- Что значит «личное оскорбление»?! – взъерепенился художник, промокнув кисть.
[indent=1,0]- Нет-нет, техника исполнения прекрасная… просто это… очень неожиданный взгляд на островитян, - Цири хоть и перестала хохотать, но скрыть улыбки никак не смогла.

+2

4

Художник постоянно то показывался, то скрывался за мольбертом и вечно повторял одно и то же: "Восхитительно! Прекрасно!". Что тут восхитительного Хьялмар не знал, а лишь хотел наконец-то пошевелиться и выпить чего нибудь горячительного. Такая попытка была, но Огюст лишь кратко бросил "не двигайтесь".
Минуты тянулись, словно час, но мужчина терпеливо стоял и ждал. Ещё бы! Его впервые кто то рисует. Где же такое было, чтобы кого то, кто был из сурового края, по меркам местных, запечатлели на холсте? Этот портрет обязательно должен попасть в Каэр Трольде. Нет! Такие портреты должны быть у каждого из рода Крайт, чтобы потомки могли видеть своих предшественников.
Рядом мелькнули трое рыцарей, но они были без лат. За время, которое Хьялмар провёл в Туссенте, он научился понимать кто перед ним находится. У местных рыцарей были особые шпоры и мечи, а у гвардии княгини странные шлемы и, зачем-то, панцири поверх множества одежд и ни намёка на кольчугу. Этот вопрос был открыт и актуален, потому, при возможности, ан Крайт обязательно у кого нибудь спросит на этот счёт.
Гуляния постепенно затихали, давая возможность художникам работать в более спокойной обстановке. Краснолюды продолжали играть в карты и что то шумно обсуждать. Пару раз, даже, было слышно что то про "тимьянчик с говном" и "короля Понтара", но кто то сделал замечание, и уважаемые краснолюды, возмутившись наглостью источника замечания, всё же немного сбавили тон. Турнир по зонку застопорился спящими игроками прямо на столе, под которым мирно умывался чёрный кот. Натурщицы несколько раз подбегали к толпе молодых людей, что едва стояли неподалёку от шатра с надписью "ПОШИВ ОДЕЖДЫ, ШТОР И ВСЕГО, ЧТО ИЗ ТКАНИ" и припиской "скупка знамён Редании для пошива нижнего белья".
Идиллию, которая повисла над площадью, нарушил смех. Художник, видимо, перестал мазать краской, как это у себя в голове называл Хьялмар, и начал отчитывать виновника внезапной творческой депрессии. Ан Крайт, услышав как его зовут по имени, аккуратно выглянул из-за мольберта и пригляделся к источнику смеха
– Цири, будь я проклят! – Он узнал её. Разумеется узнал! Из-за неё он получил несколько поучительных оплеух от отца, когда рассказал ему о своих намерениях жениться на ней.
Он отбросил меч в сторону и хотел, было, пойти к ней навстречу, но художник как и в прошлый раз, но уже гораздо громче, сказал "не двигайтесь!".
– Это моя давняя подруга. – Глядя на девушку ответил Хьялмар. И продолжил, но уже в адрес Цири. – Нет, это произведение искусства предназначено для зала в Каэр Трольде. Это...
Бросив взгляд на полотно, островитянин изменился в лице. Он позировал в одежде, а здесь на нём не было ничего, кроме красной тряпки и меча.
– Это что ещё такое? – Взгляд перешёл на художника.
– П-портрет, господин. Н-но я его уже закончил! – Робко отвечал Огюст и чуть-чуть пригибаясь.
– Ты вздумал шутить надо мной? Над Хьялмаром ан Крайтом? Убийцей Великана? – Островитянин стал, будто бы, больше и, казалось, вот-вот заставит художника.
– Ни в коем случае! Я готов вам её отдать прямо сейчас за пятьсот флоренов. – Так же робко отвечал Огюст. – Даже со скидкой как первому натурщику с ваших островов.
– Мне за это ещё и платить? – Возмутился Хьялмар. – Я тебе, сука, покажу, флорены. Такие флорены тебя ждут, уверяю. Я сейчас... Я сейчас тебе эти кисти так в жопу затолкаю, что красками срать начнёшь.
– Стража! Стража! – Завопил Огюст Бенуа и гвардейцы, которые были совсем неподалёку, резко повернулись в сторону происходящего инцидента.
– Цири, можешь дать в морду этому мошеннику и уходим отсюда. А то я его прямо здесь прибью. – Рыжеволосый ярл тяжело выдохнул и снял портрет с мольберта. – И лучше бы нам взаправду поскорее отсюда убраться.

Отредактировано Хьялмар ан Крайт (2023-06-29 01:52:01)

+2

5

[indent=1,0]- Пятьсот флоренов?!
Цири практически в один голос с Хьялмаром выразила гору негодования, округляя глаза и сжимая рукой несчастную буханку хлеба чуть сильнее положенного. Корочка вдруг хрустнула.
[indent=1,0]- Да за сотню флоренов можно купить баллисту! Не спрашивай, откуда я это знаю… - взглядом, не терпящим возражения, она поглядела на Хьялмара и вновь рухнула в мир дурной оценки творческого превосходства художников.
Огюст, видимо, свой ценник озвучил в здравом уме и при смерти пока еще не наблюдался. Хотя в тот момент, когда Хьялмар перешёл от простых возмущений к прямым угрозам, выражение его лица незамедлительно поменялось. А Цири, оценившая ситуацию и все-таки услышавшая друга, закивала головой в каком-то безумном удовольствии.
Но в морду никому она давать кулаками или ногами пока не планировала. Оценка ситуации была для неё несколько иной: художники боялись не только за свои работы, но и за материалы, ценник которых порой не просто удивлял, а мог свести в могилу. Именно поэтому пришлось действовать с малой толикой импровизации. Обогнув визжащего в ярости Огюста, Цири ударила ногой по мольберту. И пока творец вопил в ещё более высоких нотах, выхватила с импровизированного столика краски, кисти и палитру, раскидывая в стороны. Пока кисти плавно описывали незамысловатые фигуры в воздухе, а краски стремительно разлетались по вымощенной крупными камнями дороге, она дернула банку с водой и плеснула грязной от различных оттенков краски жидкость в творца. Брызги мутной жидкости заставили того потерять дар речи, правда вот рот он так и не закрыл.
[indent=1,0]- Пятьсот флоренов… да сифилис и проказа тебе на причинные места!
[indent=1,0]- Они оскорбляли княгиню! Ловите их! Стража! – на последнем издыхании лживо выкрикнул художник.
Цири хохотнула и показала неприличный жест, таинство которого перешло ей от самого Золтана Хивая. А после, уже осознавая, что толпа вокруг расходится для удобства приближения гвардейцев, поспешила дать деру. Хьялмара тоже не забыла. Ухватила за рукав и стремительно потянула за собой.
[indent=1,0]- Тебе выпала оказия доказать, что ты бегаешь быстрее чем я. Ну же, пошли-пошли!
Цири ломанулась вперед, совершенно не задумываясь о том, что старый друг несется за ней вместе с картиной под руку. Однако топот его сапог слышала. И скорее взяла на себя роль тарана, который расчищал путь, позволяя ярлу клана ан Крайт бежать без особых проблем.
Сверкая пятками, она неслась вперед. Перед ней расступались писаные красавицы в пышных платьях, взвизгивающие от вопиющего безобразия. Краем уха она даже слышала, что их назвали «диковатыми нордлингами», но вот кто именно бросил столь каверзную фразу – разглядеть не удалось. Они неслись вперед, по широким улицам, огибая горшки с цветами, торговцев и гуляк. А сворачивая за угол белоснежного дома, одна из стен которого была спрятана под густым вьюнком, Цири вдруг услышала громкий вопль:
[indent=1,0]- Аккуратнее! Моя капуста!
Дорогу им преграждала повозка, наполненная доверху кочанами с капустой. Чтобы не влететь в повозку, девушка остановилась и, пользуясь выпавшей оказией, перевела дух. Дышала она тяжело, но на лице ее не было ни единого намека на испуг или переживание.
[indent=1,0]- Лошадь… в конюшнях… стоит, - Цири жадно хватала воздух, немного нагибаясь вперед и упирая руки в колени. – Оскорбление княгини о котором верещал этот… фух… индюк… серьезное дело.
Рукой она смахнула со лба выступившие капельки пота.
А чуть погодя до их с Хьялмаром слуха донесся грохот, что издавала стража.
[indent=1,0]- Туда, они туда побежали!
Противный хриплый голос какой-то старенькой мадам сдал местоположение беглецов. Цири сжала губы, а затем подняла взгляд к Хьялмару, в ожидании.

+2

6

– Что, получил? – Ярл хохотнул сжимая портрет покрепче. – Как говорят на островах: гарпун тебе в жопу и туда же сто х..
Хьялмар не успел договорить, как Цири ухватив его за рукав утащила за собой. И действительно, ситуация вышла из под контроля, когда за ними гнались не двое, а несколько гвардейцев. Сущие пустяки, если брать во внимание то, что рано или поздно с ними придётся разобраться применив силу. Но Цири избрала другой путь, по которому следом отправился и сам мужчина: быстрые ноги по морде не получают.
Ан Крайт бежал изо всех сил, потому как объяснять, что этот аферист, который похож на muire d'yaeblen, солгал насчёт княжны и на самом деле хотел пригреть себе в кошель несколько сотен флоренов, дело долгое и нудное. С другой стороны, разве воины Скеллиге бегут с поля боя? Конечно же нет! Хьялмар глянул через плечо и оценил ситуацию: гвардейцы в блестящих панцирях и в том же количестве бежали прямо за друзьями, а впереди вдоль дороги лежали горкой свёрнутые ковры, которые держались при помощи деревянных подпорок и длинной доски. Один из гвардейцев, который бежал чуть дальше от свои соратников и ближе к Хьялмару, крикнул что то про нордлингов и потребовал остановиться.
– Сейчас я вам покажу, как это делают на Скеллиге! – Бросил в ответ ан Крайт и с разбегу пнул по подпоркам, от чего ковры покатились по дороге и хорошенько замедлили преследователей.
Тем временем, Цири скрылась за углом дома, и Хьялмар постарался ускориться, держа собственный портрет под мышкой. Свернув туда же, что и подруга, мужчина резко остановился едва не врезавшись в повозку. Он поднял глаза наверх и увидел только капусту, и больше ничего.
– До коня далеко. – Выравнивая дыхание наконец ответил ан Крайт и упёрся рукой в повозку. – Вон там ворота. Они ведут за пределы города. Туда и побежим.
Хьялмар говорил с небольшими паузами пытаясь собраться с мыслями. Неожиданная пробежка после нескольких кружек пива даёт о себе знать, а вместе с тем, портрет постоянно норовил соскользнуть и мужчине приходилось постоянно его подтягивать.
– Бабка следующая на очереди после художника. – Услышав голос, который полностью сдал двух разбойников, в довесок ещё и нордлингов со скверными манерами, Хьялмар взглянул на Цири. – Когда сюда вернёмся, разнесем ей всё что можно. А теперь... Бегом!
На этот раз, инициативу взял островитянин, ухватив девушку за руку, которую не отпускал. Портрет немного съехал к бедру, но мужчина не обратил на это внимание и продолжил бежать вперёд.
Город остался далеко позади, а друзья всё бежали и бежали. Луна освещала путь не хуже солнца, из-за чего, всё вокруг было видно как на ладони. Справа огромной порослью росли кустарники, куда Хьялмар потащил Львёнка из Цинтры дабы спрятаться от погони. Но после нескольких быстрых шагов, земля ушла из под ног и вокруг стало темно.
– Проклятье. – Голос эхом отозвался от стен, а вместе с ним и звук падающих сверху камешков. Ан Крайт нащупал в темноте руку подруги и сразу подполз к ней, игнорируя боль в ногах. – Цири, ты в порядке? Холера, я кажется портрет потерял...

Отредактировано Хьялмар ан Крайт (2023-06-30 01:58:36)

+2

7

Бросить что-нибудь в защиту пожилой женщины Цири не успела. Когда Хьялмар схватил ее за руку и утащил за собой, вновь срываясь в привычный темп безумного бега, вся запланированная речь потеряла свой смысл. От преследователей они неслись по широким дорогам, порой сворачивая в маленькие улочки и протискиваясь между ящиками, бочками, мешками, что были наставлены вдоль белоснежным стен. Они пролетали через толпы жителей и гостей Боклера, не раз слышали нелестные высказывания, что летели им в спины. Но это не мешало Цири ощущать невероятную бодрость. Словно спустя столь долгие, скучные и однообразные дни наконец-то сменились яркими впечатлениями. Простая, ребяческая беспечность, что граничила с реальной опасностью. Может это придавало сил. А может свою роль сыграла сама комичность ситуации, когда с шутливой стороной искусства встретились люди, совершенно не способные оценить такие завихрения.
И они бежали. Пролетели через городские ворота, мимо озадаченных стражников. Сверкающие своими доспехами, они проследили взглядом за несущейся на всех парах парочке и приняли ситуацию как нелепое недоразумение. Но стоило до их слуха добраться грохоту, что создавали преследователи, как очередная партия бравых блюстителей покоя славного Боклера рванула от ворот. И с того момента за беглецами следовало куда больше людей.
Цири оборачивалась всего несколько раз. С первой попыткой оценить ситуацию, она крепче ухватилась за руку Хьялмара, с целью исключить возможное падение. Ну или в крайнем случае рухнуть вместе. Однако госпожа удача не отвернулась и вместо возможности прочертить носом землю, Цири вполне безопасно обернулась, видя как от десятка гвардейцев оставалось всего четверо. Они выглядели неуверенно. Со второй попыткой оценить ситуацию, когда островитянин и цинтрийская княжна мчались по узким тропкам виноградников, гвардейцы потеряли ещё двух людей.
Виноградники стремительно сменились голыми полями и лишь по правой стороне от полей оживали кустарники, редкие деревья, да другие растения. Затею Хьялмара Цири даже не намеревалась оспорить. И нырнула следом в густую зелень высоких кустарников.
Она сделала всего два шага.
А после земля ушла из-под ее ног.
[indent=1,0]- Ох ты ж… - взвизгнула Цири, видя как под ногами простилается густая, тягучая темнота.
Удар, с которым она приземлилась, был весьма чувствительный. От пронизывающей боли пришлось сомкнуть губы и выгнуть спину. Даже с закрытыми глазами она увидела яркую вспышку, плавно перетекающую в легкое головокружение. И когда рядом раздался голос Хьялмара, Цири смогла произнести только одно:
[indent=1,0]- Мыыах…
Рука метнулась к ушибленному бедру.
[indent=1,0]- Нет, - промямлила Цири, пытаясь сфокусировать зрение в этой непроглядной тьме. – Какого дьявола произошло?
Она задрала голову и прищурилась. Огромная дыра над их макушками оставалась единственным источником света. Лунная дорожка освещала лишь малую толику того места, куда им довелось свалиться.
[indent=1,0]- Ты цел?
Картинка перед глазами перестала плыть. Цири отерла слезящийся глаз тыльной стороной ладони и незамедлительно обратила всё своё внимание к Хьялмару.
[indent=1,0]- А портрет… кажется…
Всё еще сидя, она отодвинулась немногим в сторону и приметила под собой чудо-творение Боклерского художника. Не смотря на печальные последствия для деревянного основания холста, сама картина практически не пострадала. Мелкие порезы, парочка дырочек и немногим оторванный уголок даже придавали некоторый шарм произведению искусства.
[indent=1,0]- В Каэр Трольде она ещё сможет красоваться, не переживай, - Цири криво улыбнулась. – Повесишь над камином, будешь холодными ночами, считай каждый день, любоваться и краснеть. Или злиться. Хотя, кстати, картина недурная. Не пятьсот флоренов, конечно, но…
Договорить она не успела.
Там, в непроглядной темноте, что-то зашуршало. Словно маленькие лапки стремительно перебирали по каменной поверхности, удаляясь от непрошенных гостей дальше и дальше. Цири, поднявшая голову, успела приметить лишь слабый отблеск двух маленьких красных точек, что зло насмехались над ней и Хьялмаром. И это было совершенно не нормально. Мгновением позже этототблеск растворился во тьме, оставляя после себя лишь неприятное послевкусие.
[indent=1,0]- Что-то не так.

+2

8

Даже отрицательный ответ Цири успокоил ярла, и тот с облегчением выдохнул. Хьялмар огляделся, и понял, что ничего не видит в этой кромешной тьме.
– Цел. Местами. – Островитянин пошевелил стопами и согнул ноги в коленях, убеждаясь, что ходить он может. – Похоже, мы провалились в какую то пещеру... По крайней мере, нас здесь точно не найдут.
Хьялмар поднял голову и оценивающе посмотрел туда, откуда бил свет: здесь они точно не выберутся. Но раз они провалились сюда, в эту пещеру, через "потолок", значит, где то есть и вход, и выход. Осталось его только найти в этой темноте.
Хьялмар подвинулся ближе к Цири и, взяв в руки полотно, откинул обломки деревянной рамки в сторону. Хороший портрет, хоть и не то, чего ожидал островитянин. Действительно, когда нибудь он вернётся домой и повесит её где нибудь в крепости. Может у себя в покоях, а быть может и в покоях Керис, чтобы та каждый день любовалась своим любимым братцем.
Хьялмар почувствовал, как напряглась Цири, и сосредоточенно посмотрел в ту же, что и она, сторону. Вот оно! То, чего не хватало с самого прибытия в Туссент! Побег от княжеской гвардии превратился в настоящий поход, хотя, никто из этих двоих не знал на кого или на что.
– Я тоже это видел. – Ан Крайт, кряхтя и стряхивая пыль и мелкие камни с кафтана, поднялся на ноги. – Только сначала, нам надо найти что то, чем можно развести огонь. И кажется, я уже нашёл.
Немного прихрамывая, он вошёл во мрак и интуитивно потянулся за  остатками рамки. Когда Хьялмар вернулся к тусклому источнику света, что шёл из провала, то вновь уселся рядом с девушкой и принялся разводить огонь. На одной части рамки, островитянин небольшим ножиком сделал ложбинку, а другую выстругал, чтобы она стала более менее округлой. Звук рвущегося холста резко разрезал тишину. Небольшой кусочек от уголка картины лёг в ложбинку, и Хьялмар начал тереть две деревяшки друг о друга до тех пор, пока не появился намёк на огонёк. Тонкая ниточка дыма появилась, когда островитянин уже устал тереть. Потом появилась маленькая искра, от чего трение лишь усилилось. И вот, небольшой огонек, в который Хьялмар подбросил щепки осветил небольшой участок пещеры.
– Сейчас у нас будет факел. – Мужчина надрезал кафтан на левом плече и резко оторвал рукав, роняя на каменный пол золотой браслет.
Заприметив палку, он ухватился за её округлый конец и подтащил к себе. Палкой оказалась кость.
– Похоже, что мы здесь были не единственными названными гостями. – Голос островитянина был спокоен. Всё таки, дома такое зрелище дело не редкое. – А ну-ка... Вдруг тут есть и вторая?
Хьялмар разрезал рукав на две части, одну из которых намотал на кость и поджёг от небольшого костерка. С небольшим усилием он вновь поднялся на ноги. И действительно, неподалёку от них лежали фрагменты скелета, а в паре метрах от него почти целый факел.
– Вам повезло, княжна Цирилла. – С небольшой издёвкой в голосе сказал ан Крайт. – Вам достанется полноценный, самый что ни на есть настоящий факел. Вполне возможно, что эта реликвия старше нас с вами вместе взятых. И я горд, что именно мне выпала честь вручить ее в ваши прекрасные руки!
Ярл помог девушке встать, протянул ей факел и поджёг его от своего.

Теперь у них появилась возможность осмотреться. Это была явно не обычная пещера. Больше было похоже на какой то зал. Стены сделаны из огромных каменных блоков, а на полу местами лежал истлевшие куски ковра. На стенах были хорошо сохранившиеся фрески тех времён, когда в Туссенте не было даже намёка на людей, а чуть вдалеке едва слышно доносились звуки падающих капель.
Хьялмар прошёл вперёд и с глухим шорохом извлёк меч из кожаных ножен. Мечом он подтянул к себе второй кусок рукава и поднял его.
– Это не пещера, Цири. – Тихо констатировал факт ан Крайт и начал всматриваться во тьму коридора с лестницей, что был прямо перед ним. – Я видел такие лишь однажды, и ни разу в них не спускался. Говорят, тот кто возвращался живым из таких мест становился сказочно богатым. Или не возвращался вовсе... Нам точно надо идти вперёд!
Островитянин начал спускаться вниз по лестнице, держа меч впереди себя, а факел над головой. Позади шла Цири, шаги которой он чётко слышал едва ли не за спиной.
Лестница вывела друзей в просторный зал, который словно высекли из скалы. Каждая колонна была единым целым с потолком и полом, резные двери уже сгнили, но они всё ещё лежали рядом с арками, которые вели в отдельные комнаты. По бокам от пола были высечены перила, а в перилах ложбины по которым когда-то протекала, а теперь стояла, какая-то жидкость.
– Это не вода. – Хьялмар принюхался и приложил к ней факел.
Жидкость воспламенилась и огонь быстро побежал по ложбине освещая помещение справа. Где-то вдалеке раздался щелчок, и огонь так же быстро промчался по ложбине с другой стороны, освещая уже левую часть помещения.
Зал оказался не просто большим, а огромным, и теперь уже было видно каждую деталь. Проходов здесь было всего три, один из которых был всё же закрыт дверью. На удивление, здесь казалось, будто это место... Обжитое? Эту мысль подтвердил истошный крик, медленно переходящий в рокот, доносящийся со стороны закрытой двери...

Отредактировано Хьялмар ан Крайт (2023-07-02 16:42:44)

+2

9

Цири безотказно приняла помощь Хьялмара, хватая того за руку и поднимаясь на ноги. Неприятная боль вновь отозвалась уже по всему телу, из-за чего ей пришлось слушать насмешливое вручение факела с кривой ухмылкой.
[indent=1,0]- Примите мою безграничную благодарность, ярл ан Крайт, - она практически склонилась в реверансе, но тот удался весьма скверно из-за ушибленной ноги. – Но если бы вы проявили ещё больше внимания к даме, то предложили бы понести ее на спине сквозь этот смрад говна, сырости и других дурманящих ароматов гниения.
То ли улыбка, то ли добрая насмешка скользнула по ее губам. Однако, предложи ей такое, вероятно она бы отказалась. Потому что прекрасно понимала, что даже с такой неприятной болью можно было двигаться вперед. Единственное условие, что она поставила для себя – шагать аккуратно и по возможности смотреть под ноги.
Уже позже, когда они углубились в неизвестность, Цири держала факел немного над головой и освещала путь. Правда перед собой видела исключительно спину Хьялмара, что тоже играло на руку. Пока островитянин пристально встречался острым носом с неизвестностью и рассекал пламенем факела темноту, Цири старалась глазеть по сторонам. Иногда замедлялась, щуря глаза и пытаясь вглядеться в непроглядную бездну, однако ей не хватало света.
Когда же Хьялмар подал голос, она чуть было не влетела в его спину.
[indent=1,0]- Что?
[indent=1,0]- …становился сказочно богатым. Или не возвращался вовсе... Нам точно надо идти вперёд!
Она нахмурила брови, затем медленно переместила искрящийся факел в левую руку.
[indent=1,0]- Ты серьезно? Тебя не учили старшие, что в таких местах чаще всего сокрыты или эльфские руины, где не сохранилось ничего полезного, или сокровища, проклятые в десятом поколении? – последние слова о проклятье она бросила уже громче, потому что Хьялмар не смотря на её возражение, последовал вниз по лестнице.
[indent=1,0]- Хьялмар, дери тебя сирена, спускаться вниз – не значит идти к выходу!
Раздраженный вздох дополнил всю серьезность причитания Цириллы. Однако нужного эффекта это не произвело. И она, с лицом мученика, сделала первые шаги по лестнице. Но стоило ее ступне опереться о каменную поверхность, как где-то за спиной что-то зашуршало. Она инстинктивно обернулась, выхватила Ласточку из ножен и замерла.
Но ответом на подозрения стал лишь звук капающей воды где-то вдалеке.
Двигаться дальше ее призвал внутренний голос, хотя был он переполнен сомнениями. Цири нехотя развернулась спиной к темноте, нагоняя островитянина. Взору их предстала обширная зала. Немногим позже благодаря сообразительности Хьялмара в помещении вспыхнул огонь. Когда-то величественное помещение казалось не слишком забытым. И Цири тихо чертыхнулась.
Отдаляясь от Хьялмара, она обратила внимание на красивую фреску, что украшала одну из частично обрушенных стен. На ней была изображена, вероятно, весьма прекрасная дама, склонившаяся над каким-то пушистым кустом с ярко-голубыми розами. Дама эта протягивала руки к цветам.
[indent=1,0]- О, я знаю эту легенду, - тихо отозвалась Цири. – Это, кажется, Таурэтария, королева леса. В неё был влюблен какой-то эльфский знающий. Но она никогда не отвечала ему взаимностью. Это не мешало знающему быть настойчивым, одаривать ее подарками, творить ради неё разные красивые мелочи. Он писал ей песни, сочинял стихи, поэмы, даже создавал какую-то редкую магию. В общем, этот знающий чуть ли не жил и дышал своей возлюбленной. Но она ему постоянно отказывала. А к концу истории, которую рассказывать я, конечно же, не буду, знающий отбросил все попытки и в конечном счете убил себя. И на месте его смерти вырос вот этот куст, - сероволосая указала факелом на фреску. – Он был интересен тем, что днем цветы его насыщались голубым цветом. Но к ночи, когда бутоны закрывались, они становили насыщенно желтыми.
Она еще раз изучила фреску и, поджав губы, отвернулась.
[indent=1,0]- Эльфы…
Пока Цири разводила руками, она вдруг услышала пронизывающий крик дикого зверя, что раздавался за закрытой дверью. Лезвие Ласточки запело.
[indent=1,0]- Мы здесь не одни. Пойдем. Я не очень хочу знать, к кому именно нам пришлось вломиться.
Теперь уже Цири сделала первые уверенные шаги в сторону одного из проходов, из которого очень слабо, но все-таки веяло свежим воздухом. Главное правило лабиринтов и руин. Там, где чувствовался свежий воздух – чаще всего был выход. Если, конечно, не провалилась крыша.
Цири скрылась в проходе и вновь погрузилась в чарующую темноту. Под ногами ее то и дело шуршали мелкие камушки. А совсем рядом, словно за стеной, гулял крысиный писк.
Шаг за шагом они пробирались вперед, развевая темноту перед ними светом, исходящим от ярких факелов. Не слишком просторный проход в конце концов оборвался, приведя компанию в тупиковое помещение, где, как и боялась Цири, обвалилась часть крыши. Этот обвал был весьма искусно затянут растениями и корнями деревьев, через него пробивался свежий воздух и дул легкий ветерок. Однако надеяться на возможность выбраться из этот места было ошибочным решением. Само же помещение, где они оказались, было примечательно лишь небольшой статуей, что покоилась в темном углу. Ничем не примечательная, она скрывалась за высохшими ветвистыми растениями, вьюнком затянувшие шедевр скульптуры. И на путников, случайно забредших в эти покои, глядел лишь один глаз таинственной каменной фигуры. Но стоило им бросить взгляд вниз, и опустить факелы, дабы осветить тьму немногим больше, как открывалась еще одна маленькая тайна этого помещения. В углу, близ скульптуры, весь пол был засеян костями. Цири смогла разобрать с десяток человеческих костей, выудила взглядом парочку собачьих черепов и несколько мелких, словно бы птичьих останков.
[indent=1,0]- Вот тебе и богатства, - она вздохнула, примечая под одним из камушков старый, потрепанный пергамент.
Приседая на корточки, Цири опустила факел на каменный пол. Камушек аккуратно покатился в сторону, а в руке ее мелькнула истрепанная бумага.
[indent=1,0]- Ты умеешь читать на нильфгаардском? Я только пару слов понимаю, ну-ка посвети, - она прищурилась, пытаясь беззвучно прочитать хоть что-нибудь. – «Было», «решение», «мы» и, кажется, «не справился». Остальное не понимаю, а тут вообще не разобрать.
Она поднялась на ноги и показала пергамент Хьялмару.

+2

10

– Ты не хочешь знать, а я – очень даже. – Воинственно бросил Хьялмар указывая мечом на запертую дверь. Но всё же, он последовал за Цири.
Эльфские руины! Вероятно, столетия назад здесь ходили те самые эльфы, которые жили до того, как на Континент пришли люди. Мышовур рассказывал о прекрасных эльфских дворцах маленьким Хьялмару и Керис. Больше всего, брат с сестрой любили рассказы про величественные сады, которые эльфы сокрыли в непроходимых чащах. Но ныне, они пустеют и на их охране стоят лишь чудовища. На островах таких садов не было, зато есть Морскоген и чудовища.
Судя по звукам, доносящихся из-за двери, чудовище было и в этих руинах. Такого рыка Хьялмар раньше не встречал, хотя повидал немало чудовищ. Nilfgaadbarne, muire d'yaeblen и сирены – распространенная напасть островитян, с которой они привыкли бороться. Что же, ради каких то уродцев-переростков ведьмака вызывать? Другое дело – ульфхединн. Их многие видели и даже сражались с ними... Но, к сожалению, никто не мог о них рассказать. Потому что никто после этого не возвращался. Говорят, это наполовину люди наполовину волки, и они гораздо, чуть ли не на две головы, выше человека, а превращаются они в полнолуние. Хьялмар готов был поклясться, что когда раздался этот рык, то он услышал нотки человеческой агонии. Но то было лишь на мгновение.
В помещении, куда его привела Цири, было темно и сыро, как и везде. Откуда-то спереди бил сквозняк, но вскоре, друзья лично убедились в том, что это лишь очередной провал в потолке. Самое обидное заключалось в том, что свобода была так близко и так далеко одновременно. Дополняли картину и разбросанные кости.
– Наверное, они попали сюда так же, как и мы. – Задумчиво произнёс островитянин рассматривая череп с глубокими следами когтей возле пустой глазницы. Цири же пыталась разобрать написанное на бумаге письмо и явно не справлялась с переводом. – Сейчас. – Хьялмар вгляделся в смазанные местами слова. – Они хотели вернуться тем путём, откуда пришли. Но заблудились и наткнулись на... Да, наткнулись на "что то ужасное". А дальше уже ничего не понимаю. Ясно, что нам надо двигаться в другое помещение.

Ан Крайт намотал на свой факел новый кусок рукава и, вновь взявшись за меч, направился в противоположную сторону.
Вновь освещённый зал, столбы и фрески. Хьялмар уже было повернулся к другой арке, но обратил внимание, что там, где резная дверь была плотно закрыта, теперь была небольшая щелка. Он медленно развернулся и направился в ту сторону. Шёл он тихо, аккуратно переступая большие булыжники, словно тот охотился на оленя. И когда ярл достиг цели, попытался открыть эту дверь шире.
– Тяжеленная. – Кряхтя бросил Хьялмар до конца открыв проход. Невыносимый смрад словно кулаком ударил по носу. – Ох, боги... Ну и вонь...
Вдали виднелся тусклый свет, указывающий на то, что он, всё таки, не с потолка. Но чтобы до него добраться, нужно было протиснуться сквозь заваленную стену и, что-то похожее на гнездо посередине коридора.
Справа, на стене, огромная дыра, похожая на нору, выводила в соседний зал, и вонь шла именно оттуда. Хьялмар заглянул туда и сразу же отпрянул, когда оттуда появилась сначала огромная морда, похожая на крысиную, а потом и всё туловище. Нечто похожее на человека, но с крысиной головой и хвостом, медленно шло в его сторону. Красные глазки смотрели не моргая и Хьялмар попятился назад.
– Храни нас модрон Фрейя... Ты еще что за урод? – Рука крепко сжала меч. – Никак, один из гвардейцев нас нашёл.
Ан Крайт метнул факел в морду чудовища...

Отредактировано Хьялмар ан Крайт (2023-07-04 11:14:30)

+2

11

Цири порой забывала о том, насколько островитяне были… целеустремленные. Вышагивая за Хьялмаром по темным руинам, где порой тишину рассекал крысиный писк, она то и дело оглядывалась по сторонам. Бывает ведь так, что ты словно понимаешь, что все идет не так как надо. Руины не казались местом дружелюбным, где хотелось бы присесть на коврике и распить туссентское вино, прикусывая его оливками с тем самым вонючим сыром. В этих руинах все кричало об обратном. Ни вино, ни даже воду, ничего здесь пить не стоило.
Но Хьялмар был истинным островитянином. И когда он открыл заваленный проход, Цири готова была шипеть как змея.
[indent=1,0]- Зараза, Хьялмар…
Заготовки к брани и ругани вылетели из головы Цири, стоило ударить жуткому смраду в ее очаровательный нос. Она инстинктивно прикрыла его рукой, после чего откашлялась и пару раз хлопнула глазами, словно не позволяя выступившим слезам портить вид. Но Хьялмар действовал куда эффективнее всех попыток задержаться. Он вдруг вновь зашагал вперед, ступая по очередному темному проходу. И так смело, что Цири вновь запричитала. Однако в этот раз – молча.
За островитянином она вышагивала практически шаг в шаг, опустив немного факел. Несколько раз под ногами промелькнули крысиные хвосты. А немногим погодя подошвы сапог принялись ломать мелкие кости, наличие которых скрывало под собой каменный пол. Цири останавливаться не стала. Посчитала, что если здесь кто-то жил, то из-за шума который был устроен ранее, оно явно знало о присутствии гостей в своих хоромах. И лучшим решением для последующих действий могло стать внимание. Она старалась осмотреть всё. Попытаться выцепить любую подсказку, которая сможет дать ей фору. По количеству скелетов и смраду Цири поняла, что это был определенно монстр. И именно поэтому, вышагивая за Хьялмаром, она убрала Ласточку в ножны, предпочитая сменить оружие на серебряный ведьмачий меч, который подарил ей Геральт.
Руны мелькнули в тусклом свете от факела в тот момент, когда темный силуэт существа наконец-то показал себя. Скрытый в тенях и мраке, он внушал страх. Но когда Хьялмар метнул в чудовище факел, Цири смогла различить эти очертания, припоминая слова ведьмаков.
«Крысолак. Та ещё падаль, выглядит как говно и ведет себя так же, Цири. Нужно быть внимательной, стараться предугадать его движения и ни в коем случае не дать себя задеть».
Уроки Цири, конечно, помнила. Однако никак не могла сообразить, какого черта крысолак делает в руинах. Чаще всего эти существа встречались в лесах, среди зелени.
[indent=1,0]- Не дай ему себя задеть, - бросила она Хьялмару.
И через мгновение чудовище взвыло раскатистым ревом, сотрясая руины. В соседних помещениях завизжали крысы. Цири отбросила факел в сторону, позволяя тому освещать одну их стен, заросших мхом. Крысолак ждать не стал, он первым ломанулся к незваным гостям, расставляя руки в стороны. Острые когти должны были достичь человеческих тел позже, когда он будет лишь немного ближе… и Цири не хотела такого продолжения событий. Она инстинктивно метнулась левее, уходя от когтистой лапы. В самый последний момент, когда выпала оказия и лапа пролетела мимо, Цирилла ударила мечом, стремясь нанести скользящий удар. Чудовище словно услышало ее мысли. Крысолак развернулся, оставляя Хьялмара, и широким размахом попытался обрушить на Цири всю силу удара когтистой лапы.

+2

12

Огромная крыса, не иначе, рванула к Цири. Мох на стене запылал и благодаря огню стало видно, что чудовище гораздо выше и шире, чем казалось на первый взгляд. Лапа размерами ничуть не меньше великаньей, как показалось островитянину, едва не задела девушку, а после, крыса попыталась ударить вновь. Все её атаки сопровождались крысиным визгом с примесью странного рокота и резким рыком, похожим на тот, что издают волки когда рвут добычу. Один вид этой твари вызывал отвращение и было лишь одно желание – избавиться от нее и не дать ей ни единого мгновения для нового вздоха.
Хьялмар попытался нанести колющий удар в правый бок, но тварь извернулась и махнула лапой прямо перед лицом мужчины, ударив когтями в стену. Вторая лапа прошла выше, потому как ан Крайт вовремя наклонился и успел рубануть по ноге. Крыса заверещала, словно здесь резали свинью, и провела несколько напрасных атак, от которых, впрочем, было тяжело увернуться. Но финальной атакой был неожиданный рывок, который сбил Хьялмара с ног и тот упал лицом вниз. Из носа пошла маленькая струйка крови, от запаха которой чудовище стало ещё более свирепее. Оно схватило островитянина за ногу, но тот быстро отреагировал и рубанул по лапе, отсекая уродливую кисть.
Крыса, ещё не опомнившись, попыталась ударить лапой по лицу, и факт того, что её больше нет, спас жизнь Хьялмара – он отделался лишь разбитой губой и огромным фингалом.
– Я тебе, сука, покажу, как живут на Скеллиге. – Ярл ударил мечом точно в живот и монстр, словно его ошпарили кипятком, вместе с мечом отскочил назад. – Эй, а ну отдай мой меч, урод!
Ан Крайт поднялся на ноги и ухватился за свой факел, который сначала бросил в чудище. Пока оно отвлеклось на Цири, Хьялмар зажёг факел от горящего мха и побежал к девушке на помощь. Во время их схватки, крыса выдернула из себя меч и бросила в сторону мужчины.
– Очень кстати!
Островитянин на ходу поднял меч и ударил монстра факелом. Увернувшись от лапы, он оказался рядом с Цири и без промедления вонзил меч в крысиную грудь. С каждым движением существа, он всё глубже и глубже проталкивал клинок, до тех пор, пока плоть не дошла до рукояти. Сверху заструилось что-то горячее и чудище обмякло.
Хьялмар упёрся ногой и вытащил меч из уже мёртвой крысы, которая после этого упала на пол.
– Ты перерезала ей горло. – Тяжело дыша проговорил ан Крайт  не отрывая взгляда от аккуратного разреза на шее чудища. – Ты в порядке?

Не отпуская меча, Хьялмар и Цири бежали в сторону света. Он держал девушку за руку для собственного спокойствия, чтобы она не смогла отстать. Сомнений нет, она может за себя постоять, но всё же, островитянин волновался.
Когда они выбежали на свежий воздух, Хьялмар выдохнул и облокотился о дерево, что стояло прямо перед входом в катакомбы. Над Туссентом по прежнему была ночь и полная луна освещала всю округу.
Мужчина вонзил меч в землю и молча уселся рядом с ним.
– Надо было... Отрубить голову этой... Как её там звать то? Крысе, в общем. Глядишь, кто купил бы этот... Трофей. – Хьялмар засунул руку под кафтан и вытащил оттуда картину. – Смотри-ка, Хьялмар-младший цел и невредим. 
Островитянин тихо засмеялся и убрал портрет обратно.
Где-то слева раздался шелест и что-то похожее на кашель. Что, где то рядом была ещё одна бестия? Было по совсем плохо, если бы опасения подтвердились. Ан Крайт, взявшись за меч, поднялся на ноги и пошёл на звук. Но оказалось, что в кустах за деревом не бестия, а обычный человек. Ярл вложил меч в ножны и вытащил того самого человека на свет.
– Здесь... Здесь... Чудовище... – Еле выговаривая предостерегал человек. – Оно там... В той пещере...
– Не понос, так золотуха. – Вздохнул островитянин. – Так, погоди-ка... Такая, здоровенная крыса была, верно? Мы её только что убили, а тебя, выходит, спасли. Цири! Его надо в город, к друидам или как их там у вас зовут.
Хьялмар обратил внимание на то, что у мужчины не было левой руки чуть ниже локтя. Рана была мокрой, на культе уже образовался гной и пахла она так, словно где-то рядом был погреб с каким нибудь протухшим сыром.
Ан Крайт перевалил мужчину через плечо и направился в сторону Боклера...

+1

13

Как бы Цири не планировала свой шаг или последующее после шага действие, всё происходящее шло совершенно неправильно. Вероятно, без Хьялмара ей бы пришлось намного тяжелее, а, вероятно, без Хьялмара она бы хитрила именно так, как ее обучал Аваллак’х. Но отчего-то показывать свои «фокусы» как единожды кто-то окрестил эти перемещения, ей совершенно не хотелось. Потому что привыкать к ним не стоило. Эти фокусы – лишь возможность уйти от своих же ошибок. А сражаться приходится лицом к лицу, не позволяя себе допускать эти самые скользкие ошибки.
Пока Цири успешно уворачивалась от лапищи, ей довелось досконально изучить покрытие пола. В бардаке костей и грязи она смогла разглядеть кусочки гнилой плоти, прятавшиеся за пушистыми шапками мха, пропитанного кровью. Удивительный аромат ударил ей в нос, ведь практически самым кончиком она прошмыгнула по чем-то липкому, отказываясь даже представлять, что за мерзость это могла быть. А ведь отвлекаясь на это мгновение и осознавая раз за разом, куда она грохнулась, уворачиваясь от лапы, Цири теряла драгоценное время. Хьялмар принимал весь удар на себя. И слыша его голос ей все-таки пришлось вернуться к реальности, заставить саму себя, наконец, утереть кончик носа от мерзопакостной грязи.
Когда же Цири кое-как приподнялась, Хьялмар в один миг оказался рядом. Он действовал без промедления, и точно также старалась действовать Цирилла. Они ударили практически одновременно, хотя положение было не самое удобное. Когда скеллигийская сталь пронзила плоть чудовища и таинственные лабиринты подземелья наполнил чудовищный рык вперемешку с криками страдания, Цири перехватила свой меч двумя руками и, поднимаясь на ноги, провела лезвием точно по мохнатой шее. С молниеносным движением холодного серебра хлынула кровь. Крысолак обмяк и в каком-то замедленном падении приземлился на груду костей, вызывая не только глухой удар, сотрясший пол, но и призывая кости стрекотать друг о друга.
[indent=1,0]- А? Я? – опешившая Цири вновь попыталась утереть кончик носа, хотя волновать он должен был ее в последнюю очередь, ведь до недавнего времени облаченная в белоснежную рубаху, она была выпачкана в чужой крови. – Да, нормально.
Размазав по лицу кровь, Цири этого даже не поняла. И даже не успела, потому как Хьялмар вновь перехватил ее ладонь и потащил за собой, вновь бегом по темным коридорам таинственных развалин.
В этой тьме, бегом, быстрее, они могли расслышать крысиный писк. И Цири готова была дать голову на отсечение, что писк этот сделался каким-то… грустным. Но под ногами эти маленькие хитрые грызуны не мелькали. Видимо, даже самые маленькие создания понимали, что такая встреча не может пройти безопасно.
Свежий воздух ударил в нос совершенно неожиданно. Первым делом Цири смогла разобрать в этих затхлых запахах сырости и гниения что-то приятное. Лаванда? Цветущие розы? Шиповник? Она понятия не имела, но сладкий аромат практически одурманивал. Он придавал сил, уверенности и даже заставил ее двигать ногами быстрее. Топот их ног эхом разрушал тишину таинственных руин. А в скором времени, эти руины вновь скрылись в глухой тишине и покое, ведь случайно забредшие путники вырвались на свободу. Над их головами вновь красовалось ночное небо, усеянное тысячами звезд. Они сверкали, переливались и дополняли красивую полную луну, освещающую сказочный Туссент своим мягким светом.
Хьялмар, наконец, отпустил руку Цири и переместился к дереву, постепенно сползая по крепкому стволу вниз, к земле. А Цири, уперев руки в бока, опустила голову и попыталась перевести дух.
[indent=1,0]- Кто? Хьялмар-младший? – она в легком недопонимании глянула на островитянина и заметив картину, сомкнула губы.
А затем не смогла сдержать улыбки и легкого смешка.
[indent=1,0]- Свое сокровище ты вынес из передряги целым и невредимым. Зараза, я вся… в этой пакости.
Цири наконец выпрямилась и оглядела себя с ног до головы. Вероятно, что выглядела она так же скверно, как от нее разило. И все, о чем она сейчас мечтала – это баня. Или хотя бы бадья с водой.
Но причудливая судьба всегда сводила все приключения к каким-то странным умозаключениям. Казалось бы, победив создание, невесть как оказавшееся не в своей среде обитания, они вновь слышал странный шум. Где-то там, в высоких зарослях. Проверять отправился ан Крайт, а Цири, аккуратно ступив всего на два шага вперед и готовясь к худшему развитию событий, подняла меч. Но вместо истошных криков неизведанных созданий, она услышала чужой голос. И выдохнула, хотя оружия не опустила.
Поравнявшись с ан Крайтом, Цири поглядела на бедного страдальца, что был самым простым человеком. Вид его оставлял желать лучшего, ведь вместо левой руки была совершенная пустота. И выглядела эта рана слишком скверно. Не стоило даже подбадривать страдальца.
Ответственность за решения принял на себя Хьялмар. Цири спорить не стала. Молча кивнула, пряча меч в ножны.
[indent=1,0]- Не к друидам. К лекарю. Пошли, попробуем срезать или найти хотя бы коня…


До Боклера они добрались. По дороге им повезло нарваться на патруль, что больше походил на какой-то ряженный парад – рыцари в сверкающих доспехах чуть ли не с литературным рвением и благородством облепили островитянина и цинтрийку, требуя объяснений и для пущего устрашения мелькали лезвиями мечей. Цири взяла на себя роль парламентера, предварительно попросив Хьялмара смолчать. Правда доверять ей никто не спешил, но рыцари хотя бы опустили оружие и просто слушали. Однако недоверие в их глазах пропало бесследно только в тот момент, когда бедолага на плече островитянина сказал, что она какой-то там граф или барон, а после почеркнул, что только благодаря двум путникам тот получил надежду на спасение. После этих слов рыцари действовали куда увереннее и быстрее.
И Боклер, благодаря сообразительности рыцарей, оказался намного ближе. Кони ускорили путь, позволили достичь города в разы быстрее. Но Цири и Хьялмар оставались всё такими же вонючими, грязными и неопрятными, привлекая тонну внимания со стороны гуляющих в ночи зевак. В дом лекаря их пустили без запинки. Благородного господина увели первым, творя свою медицинскую магию и все ее чудеса. К Хьялмару приставили молоденькую медичку, что обрабатывала рану на губе и осматривала налившийся в полную красоту фингал. А Цири, как менее пострадавшую из всех, осмотрели еще быстрее. И лишь отправили умыться, дабы смыть с лица всю кровь.


К Хьялмару она вернулась немногим позже, когда лекари оставили помещение и занимались единственно важным больным. Там, за громоздкими дверями, творили что-то невероятное. Порой спасенная персона что-то бормотала, кричала, стонала от боли. А Цири упрямо делала вид, что ничего не слышит и, разлегшись на скамье, крутила в руках найденную в помещении детскую игрушку.
[indent=1,0]- Я внушительно устала, - бурчала Цири, свесив одну ногу к полу, а вторую подогнув к себе. – И меня раздражает эта вонь, причиной которой являюсь я сама.
Обращалась она в большей степени к стражникам, запретивших покидать госпиталь.
-[indent=1,0] До выяснения всех обстоятельств вам придется оставаться здесь. И скажите спасибо, что не в темнице. А если не нравится, то сможем оформить и такое путешествие.
[indent=1,0]- Не трогали мы твоего благородного господина.
[indent=1,0]- Молча, милочка, сидите молча.
Цири забормотала себе что-то под нос.
[indent=1,0]- Хьялмар, - она запрокинула голову, все еще не меняя положения, - как вообще островитянина занесло в Туссент? Что ты тут забыл?

+1

14

– ...ну, а потом мы нашли этого мужика. – Глядя на медичку закончил свой рассказ Хьялмар. Та, в свою очередь, приложила к его глазу что то холодное, от чего ярл вздрогнул. – То ли было дело, когда мы устроили поход на ледяного великана! У нас, на Скеллиге, такой объявился пару-тройку лет назад. А когда от нашей дружины осталось каких то трое человек, я выпустил этому здоровенному пи... Хм, хм... Этому здоровяку всю его требуху!
Медичка улыбнулась и продолжила залечивать фингал и ссадины.
– После этого меня стали звать Убийцей Великана. Возможно, это был последний представитель своего рода! – Хьялмар шикнул, когда девушка приложила к его губе смоченную тряпочку, и сразу же осёкся.
Процедура была закончена и островитянин хотел было выйти, но рыцари преградили ему путь. "До выяснения обстоятельств", понимаешь ли. Но этого следовало ожидать, конечно. Здесь, на Большой Земле, всё совсем иначе, ежели на Островах. Если ты помог человеку, спас от чудовища, которое хорошенько его потрепало, и принёс в город, то местная гвардия обязательно будет разбираться.
– По какой причине он потерял руку? Может, ты, дикарь, ему руку-то оттяпал? – Ехидно спрашивал первый рыцарь.
"А между прочим, некоторые островитяне будут поумнее ваших, и во многом разбираются больше вашего. Почему? Да потому что у нас жизнь суровее", едва ли не огрызнулся Хьялмар, но решил промолчать. Иногда так следует поступать, чтобы не усугубить ситуацию.
– Ага, здоровенная дикая крыса из подземелья вылезла и решила откусить эту бедную руку, да. Наверняка решил ограбить, отрубил ему руку, отпинал хорошенько и принёс сюда, мол, его чудище подрало. – Поддакнул второй.
К тому моменту, Цири вернулась уже умытая и развалилась на скамье рядом с ан Крайтом. Хоть островитянин привык к тому, что от него дурно пахнет, потому как не раз валялся на полу в тех катакомбах, но от Цири пахло похуже и мужчина немного скривился, поглядев на княжну. Рыцари лишь ухмыльнулись и, наконец, перестали задавать глупые вопросы.
Теперь была очередь девушки, на чьи вопросы он ответит без единого упрёка и большим удовольствием.
– Моя дражайшая сестрица решила наладить отношения с этим, вот, Туссентом. – Начал Хьялмар. – И единственным надёжным переговорщиком назначила меня. Представляешь? Сказала, мол, правит там, то есть, тут, княжна и с ней надо вести переговоры насчёт торговли и некоего союза. Сестричка то, теперь, понимаешь ли, теперь против набегов. И наши силы нужно вкладывать "в другое русло и перестать устраивать набеги на Нильфгаард, потому что Эйст и Калантэ давно отомщены"... Ну и правильно, я считаю! – Последнее островитянин сказал довольно резко и поднял указательный палец вверх. – За два-три года я всё прекрасно понял. Иногда, нужно смириться с чем либо, даже переступив через себя. А когда при Соддене сражался ещё мальцом, мне было сложно понять некоторые вещи, кроме жажды битвы и подвигов.
– А ну тихо, дикарь! – Лязгнув латами топнул рыцарь. – Не то я вас в темницу!
– Эх, знал бы ты, с кем разговариваешь. – Тихо протянул Хьялмар. – Я, ведь, ан Крайт, Убийца Великана...
– Кто-кто? – С усмешкой переспросил второй рыцарь. – Что-то я не видел тут гигантов.
– Тебе повторить, значит? – Островитянин поднялся на ноги и упёрся руками в бока. – Я – Хьялмар ан Крайт, ярл Каэр Трольде и брат королевы Островов Скеллиге! Я как ваша княжна, только рыжий и с причиндалами между ног. Хочешь убедиться? – Хьялмар на мгновение обернулся к Цири и вновь продолжил, уже глядя на рыцарей. – Вам повезло, что здесь леди, засранцы. Так бы я вам показал. Возвращаясь к теме, засранцы. Я прибыл к вашей княжне как почётный гость от лица моей сестры. Вот, глядите на письменный указ Керис ан Крайт, а затем и Анны-Генриетты. Ну?
Он протянул бумаги рыцарю и тот с недоверием начал читать содержимое.
– А эта девка? Она то кто? – Продолжая читать спросил рыцарь.
– Как кто? Моя невеста, Элен. – Соврал ярл, не став называть полного имени Цири. – А вместе с тем, моя советница и опора. Ну так что, есть ещё вопросы, уважаемые?
– Ну... Вообще-то... Есть. – Неуверенно ответил второй латный. – Если не вы подрали господина, значит, всё таки это было чудище. Как оно выглядело хоть?
– Я ж вам говорил, огромная такая крыса... Что-то похожее на ульфхединна... Волколака, если угодно. Только крыса. Но вы не переживайте. Мы ей требуху-то выпустили, а вам осталось её собрать. Теперь мы можем идти?
– Не так быстро. – Медичка выглянула из-за двери и подозвала Хьялмара, а вместе с ним и Цири в комнату, где лежал спасённый. – Господин де Бурбë желает с вами поговорить.
Хьялмар, поглядев на Цири, пожал плечами и вошёл в комнату.
– Вам уже лучше. – Это был не вопрос, а утверждение. Островитянин подошёл ближе и крепко пожал протянутую руку.
– Месье де Бурбë. – Твёрдо проговорил мужчина. – Хозяин винодельни Туфо.
– Хьялмар ан Крайт, ярл Каэр Трольде. – Островитянин указал на Цири. – А это Элен, моя невеста.
– Очень приятно. Жаль, что мы знакомимся в такой ситуации. Я, знаете ли, совершенно случайно здесь оказался. Вернее, там. Застукал жену, понимаете ли, с батраком и выгнал её к бесу на говно. – Винодел посмотрел на культю. – Так выгнал же и нажрался с радости. Достала она меня, понимаете? А тут причина. Так вот, выгнал, нажрался, пока шёл из Боклера решил отлить, а там вот оно, какая то кудлатая херня с красными глазами вылезла. Благо, хоть, мою морковку, ну вы понимаете, не отхреначила. Рукой ограничилась. И спасли вы, ведь, меня, вовремя! Думал, прям там и помру. Наградить вас, особо то, и нечем, зато в вашу честь устрою бал в Туфо! Совместим проводы моей жены нахер и гуляния в вашу честь. Я вам, всё таки, жизнью обязан... И никаких отговорок!
– Ну, не можем мы вот так просто, в чем есть, к вам прийти. – Промямлил Хьялмар и поглядел на Львёнка из Цинтры.
– Да-да, вам стоит приодеться. Вашей невесте платье, а вам какой нибудь дублет. – Закивал спасённый и поморщился от боли в руке. – Там будет едва ли не вся знать Туссента.
– Дублет и платье? – Островитянин вновь посмотрел на девушку. – Ну что, Ц... Элен, я бы посмотрел на тебя в платье. – Он улыбнулся и немного приобнял за талию, входя в образ любящего жениха. – Иди же ко мне, моя сладкая дынька... В удобрении, конечно... Но отмоем. Будь по твоему, де Бурбë. Придём мы к тебе на бал.

Отредактировано Хьялмар ан Крайт (2023-07-17 14:04:40)

+1

15

Цири даже не успела от удивления ничего сказать, ведь причина нахождения Хьялмара в Туссенте оказалась не просто неожиданной, а чертовски неожиданной. Единственное что она все-таки сделала, так это моментально сменила положение лежа, теперь уже сидя на скамье и с львиной долей сомнения глядя в глаза ан Крайту. Где такое было видано! Дважды! Хьялмар ан Крайт в роли посла, выступавшего за налаживание не только экономических, но и дипломатических отношений с винным сказочным краем. И, черт побери, с Нильфгаардом! Если когда-нибудь должен был наступить конец света, то это, как заверяла себя Цири, было именно начало.
Только было она вознамерилась открыть рот и уточнить, не ошибся ли Хьялмар с точной целью своего визита, как в разговор вновь вклинился стражник. Клацающий зубами, но моментально вступил в перепалку с неугомонным островитянином. А Цири, отчасти смирившаяся с этой особенностью поведения ан Крайта, предпочла облокотиться спиной о стену и упрямо молчать.
И, видимо, зря.
Отвлекшись всего на секунду, она вдруг стала не просто Цири, а какой-то Элен, так еще и невестой. Определить степень удивления, что в очередной раз читалось на лице цинтрийской княжны было до безобразя просто. Брови ее поползли вверх, глаза расширились, а губы она сомкнула в негодовании. И взгляд, взгляд этих зеленых глаз чуть ли не сжигал ан Крайта на месте. Но всё свое недовольство пришлось моментально прятать, стоило стражнику обратить на неё внимание. Цири, изменившаяся в лице, криво улыбнулась и закивала, мол, да-да, жених-невеста, она – опора и советница. А еще, вероятно, карающая длань, если повезет.
Мелькнувшая в процессе разговора с стражником макушка медички заставила Цири подняться со скамьи. Она искренне поверила в то, что маленькое представления заканчивается здесь и сейчас, пока девушка не озвучила желания господина де Бурбё к общению. И видя взгляд Хьялмара, а затем слыша его тяжёлые шаги, закатила глаза, словно мученица.
[indent=1,0]- Сифилис и проказа, ан Крайт, да почему все хотят с тобой говорить.
Бурча под нос другие проклятья, Цири проследовала мимо стражника и вошла в комнату, где находился де Бурбё. Выглядел тот, по правде говоря, не шибко свежо и не шибко бодро, но разговоры говаривал уверенно. Цири даже невольно удивилась, правда никак не могла понять, чему именно: искусности боклерских медиков или способности к восстановлению этого самого господина.
И вот теперь, стоя в компании двух говнюков, Цири слушала их разговор, краснея от злости. Во-первых, ей не сдался никакой бал и никакие другие гуляния ни в чью честь. Во-вторых, одеваться она тоже не хотела. Точнее, ей хотелось привести себя в порядок, умыться, помыться, высохнуть и закончить на этом все озвученные мелочи. Но…
[indent=1,0]- Хьялмар! – взмолилась Цири, сдерживая желание хорошенько пнуть старого друга или оттаскать его за ухо, как непослушного, непоседливого мальчишку. – Прекрати, черт бы тебя побрал, говнюк…
Шипя как змея, она попыталась перейти на шепот с угрозами, но ее словно не слышали. Де Бурбё остался доволен переговорами, а вместе с этим рука островитянина легла на ее талию. В отчаянии Цири очень криво, очень плохо и очень глупо улыбнулась, потому как де Бурбё уставился на нее своими глазами-бусинками.


Когда же они, наконец, покинули медиков, стражников и господинов, Цири, молчаливая и в тысячи раз холоднее, чем сам Белый Хлад, ступила на мощеную дорожку. Прежде всего, разведя руки в стороны, она протяжно выдохнула. Глаза прикрыла и даже попыталась поймать толику умиротворения. Но это херово умиротворение никак не приходило.
Именно поэтому, бросив быстрый взгляд по сторонам, она увидела метлу, что стояла неподалеку от входа. Скорость, с которой метла оказалась в ее руке была быстрее ветра. А скорость, с которой черенок метлы опустился на ан Крайтовский зад – не поддавалась описанию.
[indent=1,0]- Cuach aep arse! A d’yeabl aep arse! – скандировала Цири, занося черенок к очередному удару. – Какой, холера, бал?! Какое, дери тебя сирена, платье?!
Она вознамерилась вновь пустить в ход метлу.
[indent=1,0]- Беги, ан Крайт, беги так быстро, как умеешь, потому что эту метлу я тебе затолкаю в…
На шум, который устроила цинтрийская княжна, из лечебницы вылетел стражник. Грохот его доспехов раздался заблаговременно, что позволил Цири, к моменту его появления, выбросить метлу. Именно поэтому перед глазами стража порядка стояла не взбешенная и разъяренная Цирилла, готовая прибить Хьялмара и лишить ан Крайтов действующего ярла, а просто немного растрепанная и крайне… крайне недовольная невеста Элен.
[indent=1,0]- Милые бранятся, - уверенно пробубнила Цири, - тешатся! Пошли, тыковка, мне хочется в самую дорогую баню, самое дорогое платье и самое дороге вино.
[indent=1,0]- Эрвелюс, госпожа, самое дорогое и самое потрясающее вино, которое действительно стоит попробовать в Туссенте, - отрикошетил в ответ стражник, словно заученную за многие годы фразу.
[indent=1,0]- Да-да, прекрасно, - небрежно отмахиваясь от советов, Цири подхватила Хьялмара под руку и повелась прочь, подальше от лечебницы.
Шли они не долго. Практически за первым поворотом девушка остановилась, отцепилась от ан Крайта и уперла руки в бока, хмуря тонкие брови.
[indent=1,0]- Ты хоть понимаешь, что светские мероприятия не имеют ничего общего с пирами на островах? Там нельзя бить никому лица. Нельзя пить так, словно пьешь в последний раз. Нельзя сидеть за столом, потому что нам нет столов, за которыми вообще сидят. Там нет изысканных блюд. И там нельзя есть, потому что там всегда нечего есть. И еще тысяча и одно правило, которые я могу тебе рассказать. Потому что ты, ан Крайт, видимо, не знаешь о них!
Цири держалась, чтобы не ткнуть Хьялмара в грудь пальцем.

+1

16

Надвигалась буря. И нет, дело было не в погоде, потому как, небо оставалось ясным и звёздным. Вместо привычного раската грома и последующего шторма, который сопровождал мощный ливень, прозвучал глухой удар по заду. Хьялмар немного подпрыгнул и резко повернулся к Цири. Раз княжна теперь его невеста, то она хорошо примеряет образ будущей жены и лупит не чем попало, а метлой! Впрочем, есть вещи и похуже метлы – уж кто-кто, а Хьялмар-то знает.
Грязная ругань, метла и гневное выражение лица Цири так рассмешили ярла, что тот едва не сел на пострадавшую мгновение назад задницу.
– Честно говоря, – Давясь от смеха проговорил Хьялмар. – Я не ожидал такой реакции. Думал..
Что это будет гораздо позже..
Примерно, вон там, за тем углом.
Даже когда девушка хотела ещё раз замахнуться, островитянин даже не дрогнул, но начал потихоньку успокаиваться. Окончательно успокоил Хьялмара рыцарь, и он молча слушал, как "невеста", пытаясь подавить свой гнев, назвала происходящее "семейной разборкой". Ну и, конечно же, ей с ходу подавай всё самое лучшее и, естественно, дорогое. Лучшая баня? Она как раз одна единственная. Лучшее платье? Разумеется. Портной будет ещё месяц, а может и больше, гулять на эти деньги. Эрвелюс? Да пожалуйста.
Цири завела своего жениха за угол и, казалось бы, сейчас будет то, что происходит Боклере за углами во время праздников. Но нет. Произошло то, что обычно делает жена своему мужу – уж очень сильно княжна вжилась в роль – а именно... Начала пилить.
– Я что, похож на неотесанного... дикаря? – Хьялмар тоже упёрся руками в бока. – Знаю я эти ваши балы, где еды словно кот наплакал. И знаю, что там нельзя бить в морду. Но вот про выпивку ты мне не ври! Этот де Бурбë – винодел. А значит, что мы можем упиться там, как ты сказала, "как в последний раз". А теперь, дорогая жёнушка, тьфу, невеста, пойдём отмывать наши изысканные задницы и заказывать не менее изысканные наряды, мать их за ногу.
Ан Крайт взял Цири за руку и повёл в сторону бани.

Друзья всю ночь отмывались от ночных приключений. И теперь, когда они были совершенно чистыми, Хьялмар сидел перед зеркалом и стриг бороду, чтобы та выглядела более опрятно. Фингал под глазом потихоньку начинал синеть, а на разбитую губу он даже не обращал внимание.
Когда с бородой было покончено, островитянин приступил к волосам: гребень из оленьего рога отлично справлялся с запутанными волосами. Хьялмар заплел на правом виске несколько маленьких косичек на манер островов, а после, собрал волосы на затылке в небольшой хвост и прихватил его маленькой, цвета осени, лентой.
К тому моменту, прачки отстирали от одежды следы вчерашней схватки с гигантской крысой и даже высушили её. По небольшим расчетам ярла, друзья просидели тут, примерно, до полудня, раз вещи успели высохнуть. А значит, пора уже идти за платьем и, как бы это грустно не было, за дублетом.
Островитянин натянул на себя кафтан с оторванным рукавом и вошёл в соседнее помещение, где находилась Цири.
– Ох, проклятье... – Хьялмар резко отвернулся от не совсем одетой девушки. – Надо бы поторопиться, дорогая княжна. Уже полдень, а мы всё ещё не сходили к портному. Бал начнётся едва-едва после заката, и я хотел бы успеть вовремя!

Если бы Керис видела то, что видит перед собой Хьялмар, то было бы что-то, что нечто ужаснее, чем Рагнарёк. Чёрный кожаный дублет сидел в обтяжку, как сказал портной, "последний писк моды края любви и вина", из-за чего ярл казался ещё больше и шире. Штаны из верблюжьей шерсти были заправлены в сапоги из кожи того же животного, к которым гордый островитянин явно не привык, отдавая предпочтение более простой обуви. И стоило всё это добро по-верблюжьи: пришлось отдать едва ли не четверть того, что было при себе. За платье Цири были отданы все золотые браслеты и чуть больше того, что отдал за свой наряд ан Крайт. Но дело того стоило – Цири подобрали самый дорогой и самый лучший наряд, который только может быть. Хоть Хьялмар и не видел саму девушку и её платье, потому как, сразу же ушел вслед за портным, он был уверен, что Цирилла могла тягаться с самой Анной-Генриеттой, и, без сомнения, дала бы ей отпор.
– Мы могли бы сделать ваши плечи ещё более... внушительными, господин. Но, как я вижу, у вас и без наплечников всё хорошо. – Потирая руки улыбнулся портной. – Кроме того, у этого дублета такой фасон – местные рыцари из знатных родов предпочитают именно такую одежду.
– Есть замечание, портняжка. – Расстегивая воротник перед зеркалом и выдержав небольшую паузу сказал ан Крайт. – Я не рыцарь. Хоть и из знатного рода.
– Ах да, конечно, господин. Помнится, у меня была мысль отправиться в путешествие на Скеллиге и посмотреть то, в чем ходят местные. – Мечтательно вздохнул портной. – Может, когда нибудь это станет модно и у нас!
– Надеюсь. Хоть немного практичности здесь не помешает.
Хьялмар надел на пальцы пару золотых перстней и, взглянув на себя в зеркало ещё раз, вышел во внутренний двор.
Мудрено же ведь сделали! Чтобы попасть к Цири, ему нужно было пройти через сад, что располагается во внутреннем дворе, а потом ещё через небольшой коридор.
– Здесь шьют одежду для Её Сиятельства. – Позади плелся портной держа руки за спиной. – Каждую неделю она заказывает новое платье. И оно обязательно должно отличаться от предыдущих. Такая работа, такая работа!
– Я уже догадался. – Буркнул ан Крайт вспоминая расценки.
– Вашей спутнице мы предложили самые лучшие ткани!
– Не сомневаюсь. – Заглядевшись на огромное дерево посреди дворика отвечал ярл.
Он открыл дверь в соседний корпус и зашёл внутрь.

Отредактировано Хьялмар ан Крайт (2023-07-19 00:27:02)

+1

17

Единственное, что позволило Цири немного успокоиться – это вода и мыло, что привели ее к совершенной чистоте. И, вероятно, отсутствие Хьялмара, которого девушка не наблюдала близ себя долгое время. Однако, место буяна-островитянина, компания ее сменилась на каких-то милых щебечущих девушек, что стремились помочь Цири в выборе наряда на мероприятие. Первое время она слушала их с большой усталостью и раздражением. Они напоминали надоедливых комариков: постоянно мелькали рядом, что-то жужжали на ухо, шутили, смеялись, расписывали прелести той или иной ткани, указывали на недостатки той или иной ткани и, конечно же, сплетничали. За всё время Цири успела услышать столько глупостей, сколько не слышала никогда в своей жизни.
Вставая в решительный отказ от очередного яркого наряда, Цири видела как сверкают глаза у девушек. Так, словно они приняли какой-то вызов на свой счет и прежде еще не встречались с столь категоричным заказчиком. Хотя платья, по правде говоря, предлагали действительно красивые. Но Цири боялась этой помпезности. Боялась этих ярких красок. И не хотела вообще выделяться в Туссенте больше, чем следовало.
Но время шло. Менялись лишь предложения и разговоры. Последние со временем перетекли в вопросы, на которые Цири нехотя, но отвечала.
[indent=1,0]- А это правда, что на островах – жутко холодно? – щебетала одна их миловидных девиц.
[indent=1,0]- Правда-правда.
[indent=1,0]- А правда, что за руку любимой дамы островитянам нужно прожить месяц в горах, уйдя туда практически ни с чем, лишь с одним ножом? – не унималась другая.
Цири удивленно посмотрела на девицу.
[indent=1,0]- Да-а-а-а, - не без сарказма ответила она, - ещё обязательно с голой задницей, с куском ледышки вместо воды и, конечно же, прихватив с собой платок возлюбленной, чтобы утирать им сопливый нос. Чем грязнее вернет платок – тем надежнее союз будет.
Пташки защебетали вновь, удивленно хлопая глазами. А Цири с трудом поверила в то, что её вычурную ложь приняли за правду.
[indent=1,0]- Получается, ваш ярл тоже проходил этот путь?
[indent=1,0]- Нет, - Цири хмыкнула. – Мой ярл проходил ещё более страшный путь.
Девушки охнули в один голос. Остановились, отрываясь от нарядов, украшений и причесок. И взгляды их требовали продолжения.
[indent=1,0]- Ох, - вздохнула Цири, прежде поправив корсет, - в общем. На тринадцатый день после того, как ярл выбирает себе бабу, ему нужно прийти в её дом и доказать, что за плечами у него есть достаток, возможности, силы, а также в бою он хороший воин, а не посредственный. Знаете как?
Они покачали головами практически в унисон.
[indent=1,0]- Принести отрезанные носы своих врагов, замаринованных в меду. Эти носы ярл обязан передать отцу девушки и после, если отец их примет, согласиться на испытания. Первое испытание – отправиться в плавание и привезти будущей супруге хвосты сирен. Чем больше – тем лучше. Мы, понимаете ли, хвосты считаем за деликатес.
С важным выражением лица Цири продолжала выдумывать.
[indent=1,0]- Потом ярл обязан принять обет молчания и единения с природой, отправиться в самый опасный на островах лес и прожить там год. В одиночестве, среди дикого зверья. Если ярл выдерживает испытание, из леса он должен отправиться в горы. В чем мать родила. С одним ножом. Этим ножом он должен добыть себе еду, воду, одежду, содрать шкуру с опасного горного зверя и принести ее той, которую выбрал. Если вернулся нигде не обледеневший и целый – значит достоин.
[indent=1,0]- А эти шрамы у ярла, значит…
[indent=1,0]- Шрамы? А, на лице? Это он упал. Лицом в скалу. Когда мы спорили. Я выиграла спор.
Цири довольно улыбнулась.
[indent=1,0]- Ох, надо же, такие испытания… это так романтично! И страшно. И дико!
Девушки защебетали вновь, перебивая друг друга.
[indent=1,0]- Завидую я вам, госпожа. Ради меня мой рыцарь ушел в путешествие, обещал добыть зуб дракона. А вместо зуба дракона, как оказалось, пытался вручить мне клык кабана! Вздор и стыдоба.
[indent=1,0]- Ох, Милея, мой Август после своих подвигов боится темноты. Рыцарь, что боится темноты!
[indent=1,0]- Ваши избранники хотя бы не вызывали каждого третьего на бой. И этот каждый третий постоянно избранника избивал до полусмерти!
От удивительных рассказов Цири даже не заметила, как быстро пролетело время. Определенно, если сравнивать островитян и рыцарей Туссента, то можно смело проводить параллель. Все они были по-своему странные. И со своими правилами, которые каждому казались удивительно глупыми. И к тому моменту, пока текли разговоры, Цири преображалась. Окончательным выбором для нее стало невесомое платье серого цвета, строгая и совсем не пышная юбка которого была расшита узорами в виде цветов. Открытые плечи, как заверяли пташки, должны были лишь подчеркнуть правильную фигуру. Наличие корсета не прибавляло комфорта, но по крайней мере Цири не выглядела помпезно. Скорее аккуратно и мило. А вот от драгоценностей Цири отказалась наотрез. Последние штрихи коснулись волос. Их расчесали оставили распущенными, лишь заплели несколько тонких косичек по бокам и аккуратно закрепили гребешком на затылке.
Уже немногим позже, глядя на себя в зеркало, она аж вздохнула от удивления.
«Миленько вышло», подумала Цири, слыша как в помещении открывается дверь.
Её маленькие пташки, вооружившись хитрыми улыбками, были довольны результатом. И потому, когда Хьялмар мелькнул в помещении, гордо задрали носы. Мол вот, гляди, как колдует Боклер! А Цири отчасти смутилась. Уставилась в пол, до сих пор не зная куда деть руки и как их спрятать.
[indent=1,0]- Молча, Хьялмар. Мы идем молча.
Она взяла ан Крайта под руку.

На мероприятие они явились с опозданием. В окружении смеха, разговоров и музыки, что разбавлялась невероятным количеством вина, Цири к своему удивлению, не ощущала себя как не в своей тарелке. Да, такие гуляния она не любила, хотя толком никогда в них и не участвовала. Больше всего внимания Цири уделила офирским чародеям, которые показывали забавные фокусы с водой. То и дело их фонтана выныривали дельфины и какие-то странные морские зверьки, обрамленные в яркий блеск, что переливался оттенками синих цветов.
[indent=1,0]- Ого, никогда такого не видела, - Цири от удивления и восхищения аж вцепилась в руку Хьялмара.
Завороженная и очарованная, она приняла бокал вина от услужливого разносчика. Однако, попросила того задержаться на некоторое время. И после, уверенно выпила весь бокал. Второй взяла даже не мешкая.
[indent=1,0]- Милостивые гости! Приглашаем вас принять участие в увеселениях!
Голос зазывалы не услышать было сложно. Цири, отвлеченная от офирских фокусов, повернула голову и поджала губы, поднимаясь на цыпочках.
[indent=1,0]- Пошли, посмотрим, что там за увеселения. Потому что здесь чертовски скучно.

+1

18

Дельфин, вернее, его иллюзия, выпрыгнул из фонтана и вновь нырнул, раскидывая брызги в разные стороны, словно он был настоящим. Бал действительно удивил островитянина, хоть и не был похож на пиры Каэр Трольде или на Ан Скеллиге. Местное вино, которое было не менее крепким, чем родной мёд или какой нибудь лагер из Редании или Каэдвена, приятно и едва ли заметно ударяло в голову, давая возможность выпить его как можно больше. К концу мероприятия, а так оно наверняка и будет, гости будут вусмерть пьяны... И это радовало Хьялмара. Если какой нибудь рыцаришка напьётся и начнёт искать драки, а ищут они её чуть более изысканно, чем те же островитяне – "во имя дамы сердца!" –, значит есть шанс вполне легально набить ему морду. А если их ещё будет двое, то это будет та самая сказка, которую обещали гвардейцы при первом знакомстве с Туссентом. Ярл, смакуя эти мысли у себя в голове, мирно смотрел на дельфинов и по-детски улыбался изредка поворачиваясь к счастливой, как ему показалось, Цири.
Новые потрясения, хотя это громко сказано, ожидали Хьялмара на каждом шагу. Скорее, это были приятные удивления с самого начала бала. Очаровательная цинтрийская княжна в прекрасном наряде засадила целый бокал вина и попросила еще! Ан Крайт счёл это за негласный вызов, потому выпил залпом своё вино, потом попросил ещё, а за тем ещё раз.
– Что, милостивая госпожа цинтрийская, вам наскучили дельфины и вам надо подать новое развлечение? – Слегка охмелевший Хьялмар поправил руку, за которую держалась девушка, и глянул на мальчишку в пёстрой шапочке из велюра, который приглашал поучаствовать в забавах. – Будь по вашему, дорогая Цирилла. Сейчас мы поглядим, что нам предложит этот малец.
Оказалось, это вовсе был не мальчик, а карлик. Это вскрылось, когда Хьялмар подошёл к нему и уверенно назвал его мальцом, на что тот слегка обиделся и назвался низушком. Но ведь большинство низушков не носят обуви, а этот вот, носил. Ярл принёс свои извинения славному зазывале, а тот, взамен, любезно пригласил "господина и его прекраснейшую госпожу" на забаву, где нужно было сбить небольшими шариками как можно больше бутылок с светлячками. Глупость великая.
Хьялмар взял в руку шарик и хотел замахнуться для броска, но его остановил подвыпивший мужчина.
– Моя очередь, уважаемый!
– Уверен, когда нибудь она настанет. – Парировал островитянин и бросил шарик точно в цель.
– Вы не поняли, уважаемый! Сейчас, вот прямо сейчас, моя очередь! – Не отставал гость.
– Смотри, дорогая, попал. – Ан Крайт улыбнулся Цири и взял новый шарик.
– Вы меня не слышите? Придётся вас научить вежливости! – Продолжал гость и подошёл ближе. Ярл вновь метнул шарик и попал.
– Это вы меня не слышите, дорогой друг. – Островитянин наконец обратил внимание на приставучего южанина едва сдерживаясь, чтобы не наделать ещё большего веселья раньше времени. – Ваша очередь рано или поздно настанет, я вас уверяю.
– А я говорю...
– Этот благородный господин и его спутница спасли мне жизнь, Матис. – Де Бурбë опираясь единственной рукой о трость медленно подошёл к столику с шариками. – Этот праздник посвящён им и... Ещё одному, личному, событию.
Гость по имени Матис молча развернулся и ушёл, всем своим видом показывая, мол, будь по твоему, пока что.
– Рад вас видеть в моём скромном имении, Хьялмар. – Винодел учтиво поклонился и жестом пригласил на небольшую прогулку. – В этом году вино вышло на славу. Эта сливовая нотка просто нечто, скажу я вам.
– Вижу, вы быстро идёте на поправку, де Бурбë. – Сделав щедрый глоток из бокала, Хьялмар последовал за хозяином имения.
– Да. Надо отдать должное нашим лекарям и тому, что раны заживают на мне как на собаке. Грубо, но зато честно. Неприятности случаются, знаете ли, и некоторые из них гораздо хуже, чем просто потерять руку. Вот как, например, когда чародеи нордлингов применяли свою магию в шестьдесят третьем году. Это было в разы страшнее этого, вот, страшилища из той пещеры.
– Вы сражались при Соддене? – Удивился островитянин.
– Да, было дело. Я тогда был ещё молод и сил во мне было гораздо больше. – Вяло улыбнулся винодел. – Нас тогда отшлепали как малых детей. А наша армия не знала поражений добрую сотню лет! Страшно, когда твои товарищи рассыпаются в прах. Пару раз мои товарищи превращались в маленькие фигурки и их давил наш строй совершенно не замечая их.
– Это делала моя землячка. – С ноткой гордости произнёс Хьялмар. – Вспомнить бы её имя... Литта Нейд, точно. Но то было лишь укороченным именем. Ещё её звали Коралл. А почему – не знаю. – Ярл сделал ещё один глоток. – Я и сам там был, когда был мальчишкой. Скеллигский добровольческий корпус!
– Так значит, мы сражались по разные стороны, мой дорогой друг? Хорошо, что мы тогда друг друга не встретили. А скажите, у вас на островах тоже есть винодельни?
– Нет. – Отрицательно мотнул головой ан Крайт. – У нас в почёте медовуха и махакамский спирт. Вина на островах большая редкость.
– Жаль. Когда нибудь я найду возможность посетить ваши края.
– И вы будете желанным гостем, де Бурбë.
– Приглашаете на свадьбу? – Улыбнулся дворянин.
– Ох... Она будет не очень скоро. – Соврал островитянин. – Возможно, в следующем году. Видите ли, мы в Туссенте надолго, а наши родители желают, чтобы свадьба была именно на островах!
– Строго у вас там, на Скеллиге. Но надеюсь, у вас всё получится.
"Ну да, хотелось бы. Всё таки, вся ночь впереди, а мы ещё не напились как следует". Впрочем, Хьялмар и без того достаточно выпил.
– Уважаемый! – Позади раздался пьяный голос Матиса и непонятный звук,который издал его товарищ. – Я требую удовлетворить мои... Ой... Удовлетворения!
– Ну так иди спать. И друга с собой прихвати. – Ярл кивнул в сторону кустов можжевельника.
– Скоро спать пойдёшь ты! И твоя... Подружайка... Мать ее так!
Островитянин высвободил руку из объятий Цири и подошёл ближе.
– Ты что-то хочешь сказать по поводу моей будущей жены, засранец?
– Я... Рыцарь... Глупый плебей! Вызываю тебя на... Не... Совсем честный поединок! – Подзывая жестом товарища, Матис перешёл на более повышенные тона.
– Меня вполне устраивают условия. Надеюсь, вы заранее намылили жопы.
Гости, что находились рядом, с интересом наблюдали за происходящим. Некоторые дамы прикрывали лица ладошками, а мужчины глядели то на двух пьянчуг, то на ан Крайта. Кто-то предположил, что двое против одного оставляют для последнего мало шансов, двое других заключили пари, мол, начнёт ли разнимать драку хозяин имения. Но де Бурбë молча и с некой интригой наблюдал за перепалкой конфликтующих, дав им возможность раз и навсегда покончить с этим недоразумением.
Хьялмар подтянул рукава и тут же увернулся от мощного удара, который был нацелен прямо в нос. Он не заставил себя ждать, и точно ударил Матису в челюсть, а затем схватил его за подбородок и вновь нанёс удар. Тем временем, его товарищ подошёл сзади, но ярл с разворота врезал ему в глаз и тот, пошатнувшись, упал.
– Так то, вашу мать. – Выдохнул островитянин и поднял взгляд на Цири и де Бурбë. – Прошу прощения за своё поведение, просто...
– Я всё видел, дорогой Хьялмар. И уверяю, что эти говноеды, простите, больше ни разу здесь не появятся. Я ещё Её Милости расскажу. Вот им будет развлечение. Давайте вернёмся к остальным. Сейчас как раз будут разносить абсент!
– А я то думал, что забавы будут скучными. – Хохотнул один из гостей.
– Кошмар! – Пискнула дама и снова прикрыла личико ладонью.

+1

19

Способностям Хьялмара, который умудрялся на ровном месте влипать в какие-то словесные передряги, Цири постепенно переставала удивляться. Оскорбление в свою сторону она вынесла стойко и отчасти безразлично. Но предугадывая развитие событий, машинально подняла руку, позволив тем самым гордому сыну ан Крайта отстаивать ее честь. А пока мужчины занимались тем, что умели делать лучшего всего на свете, Цири умудрилась опрокинуть не только второй, но еще третий и четвертый бокал с вином. Низкорослый разносчик смотрел на неё точно также, как смотрели на Хьялмара гости. А она, разводя руки в стороны, да корча весьма важную мину, приговаривала лишь одно:
[indent=1,0]- О острова, о нравы.
Ближе к окончанию драки Цири могла похвастаться завидным румянцем. И странной легкости, что растекалась по всему телу. Но к её же удивлению, такое состояние было весьма… приятным. Всё окружение сделалось в разы ярче, веселее. И сама она глупо улыбалась одними губами, поглядывая на недовольные туссентские лица, что впервые встретились с суровыми законами островитян.
[indent=1,0]- Хьялмар, - тихо пискнула Цири, утягивая рыжего из толпы зевак и сраженных им врагов, - я никогда не пила абсент. Что это?
[indent=1,0]- Никогда не пили абсент?! – грохнул над ухом чужой голос.
Ей пришлось обернуться и узреть перед глазами гостя. С белой, словно снег, шевелюрой и курносым носом, с которого то и дело соскальзывала тонка дужка очков. Гость поправлял их указательным пальцем, причудливо кривя губы в удивлении. Или недовольстве, Цири не могла понять истинной причины возмущения.
[indent=1,0]- Никогда, - сдерживая желание икнуть, она мотнула головой.
[indent=1,0]- Нордлинги… всё вам водка, мед, да пиво! И ваше это вино… спирт с виноградным соком!
[indent=1,0]- У нас ещё есть яблочный глинтвейн, - с умным видом возразила Цири.
Мужчина моргнул, спешно выпрямляясь.
[indent=1,0]- Амиция! Милая, дорогая, любовь моя! Прошу, познакомь этот молодой цветок с истинным миром Боклерского разнообразия напитков. Она сказала, что там, у себя в своих краях, они пьют… глинтвейн!
На зов светловолосого к ярлу ан Крайту и цинтрийской княжне медленно, чертовски мелодично и волшебно подплыла среднего роста женщина. Цири аж охнула, стоило ей увидеть, насколько та была миловидна и красива. Осиная талия, неслыханно прекрасное платье в приятных персиковых тонах, черные, словно сама бездна волосы, уложенные в нечто невероятное на голове. И эти бездонные голубые глаза…
Амиция эту реакцию видела не впервой, от чего предпочла отреагировать доброжелательной улыбкой своих тонких губ.
[indent=1,0]- Мужчины пусть развлекаются с абсентом. А мы, дорогая, будем изучать другие нектары. Пойдемте, не стоит бояться.
Мягкий взмах руки Амиции призвал Цири оставить Хьялмара. И она, ничуть не сомневаясь, последовала за боклерской красавицей, сверкнув улыбкой, что предназначалась островитянину.

И ведь Амиция действительно разбиралась практически во всех мелочах, которые красовались на маленьком праздном столе. Цири объяснили, что любое вино в большей степени раскрывает свой вкус, если компоновать напиток с сыром и оливками. Некоторые вина прекрасно сочетались с фруктами. А вот самих вариаций «успешного дуэта», как называла эти сочетания боклерская знающая, было неслыханно много.
За вином текли и непосредственные, пустые разговоры. Цири болтала об островах, Цинтре, Севере. Рассказывала обычаи, предпочтения, делилась наблюдениями. Причем с большой охотой, ведь вино удивительно развязывало язык. Румянец на её щеках подчеркивал степень затуманенности. А беспричинный смех рвался наружу всё чаще. Амиция оказалась чудесным собеседником.
Немногим позже девушки переместились от столов к скамьям, что располагались у фонтана. В руках у каждой красовался бокал с красным вином, а между ними, на тарелке, лежало несколько видов сыра.
[indent=1,0]- Никогда бы не подумала, что с жителями Скеллиге можно найти общий язык, - лепетала Амиция, подхватывая тонкими пальцами кусочек сыра.
[indent=1,0]- Там такие же люди, как и везде, - Цири пожимала плечиками, - просто суровое окружение.
[indent=1,0]- Расскажи мне ещё что-нибудь про этот чудный край.
И Цири вздыхала, но говорила. Потому что чертово вино всегда развязывало язык. И хитро притупляло слух. Ведь практически за ее спиной, у самого фонтана, собиралась миловидная компания из юных очарований, щебечущих о всём женском и наглом. Три девицы, каждая из которых могла похвастаться красотой, хохотали и прижимали ладошки к пухлым губам. Они застенчиво глядели в сторону мужчин, что распивали алкоголь. И шептались.
[indent=1,0]- Тебе стоит попробовать, милая. Если сравнивать тебя и эту, да еще и с таким лицом! Тем более невеста. Это не жена!
[indent=1,0]- Ладно-ладно. Как я выгляжу?
[indent=1,0]- Лисица… неизменно прекрасно. Давай, вперед!

Цири не заметила, как близ неё, в компанию где стоял Хьялмар, скользнула тень. И тень эта благоухала, словно самый прекрасный цветок в саду. Статная, очаровательная, прямо-таки без единой запинки идеальная красавица.
Действовала она на удивление шустро. Так, словно знала как привлечь к себе всё внимание буквально за мгновение. На Хьялмара она налетела «случайно». Задела его плечо, сделала вид что опрокинула на свои юбки бокал вина и испуганно хлопнула длинными ресницами.
[indent=1,0]- Ох! Какая я неуклюжая…
Девица покачала головой.
[indent=1,0]- Я вас не задела? Не ушибла? Хотя что за вздор я говорю, - она дотронулась до плеча ан Крайта. – Разве можно причинить вред столь сильному мужчине?
Тонкие губы дрогнули в нежной улыбке. И казалось бы юная особа вознамерилась прощаться, следовать дальше по своим делам, но стоило ей сделать шаг, как до уха Хьялмара донесся жалобный всхлип и писк.
[indent=1,0]- Моя нога…
Девица приготовилась падать в руки, как она выразилась ранее, сильному мужчине. Воздушная, легкая, ароматная и уверенная в себе.

+1

20

Девушки скрылись в толпе, уходя куда то к садам, а Хьялмар стоял как вкопанный и глядел на мужчину.
– Вы, нордлинги, такие странные... Ни манер, ни вкуса... – Продолжал боклерец провожая взглядом прекрасный пол.
– Я не нордлинг. – Медленно проговорил ан Крайт. – И у нас, на островах, свои взгляды!
– Интересно, это какие же? – Продолжая глядеть куда угодно, только не на собеседника продолжал аристократ.
– Свои. – Повторил островитянин и махнул стопку абсента на пару с южанином. – Вот например... Пьёте вы тут свой абсент и вино, а вместе с этим, называете себя рыцарями. Оно, ваше пойло, конечно, крепкое, я согласен. Может, оно достойно рыцаря или, как вы говорите, аристократа, но всё же, оно не достойно истинного воина или ярла.
По выражению лица боклерца было видно, что тот практически ничего не понял.
– Ярл у нас – это как у вас ваша княжна. Так вот, настоящим пойлом, которое у нас, на Скеллиге, течёт рекой каждый праздник, является мёд. Медовуха. Но самый большой прорыв сделали краснолюды! Знаешь почему? – Южанин в ответ начал вертеть головой. – Они придумали махакамский спирт! Де Бурбë! Скажи честно, есть хоть один бочонок махакамского?
– Что ж... Следуйте за мной, господа. Тут неподалёку есть одно местечко. Впрочем, вы сами всё увидите.
Троица неспешно двинулась к входу в поместье. За это время, мужчины обошли несколько столиков и подняли тост за каждого. Хозяину здоровья, белобрысому южанину, которого звали Эжен, благополучия в его деле, клим являлось тоже виноделие, а Хьялмару крепкой руки в бою и терпения с женой. Уже оказавшись на пороге, они стали самыми лучшими друзьями и вошли внутрь поместья едва ли не в обнимку – де Бурбë не мог как следует обнять своих новых друзей по понятным причинам.
Слева от входа располагалась роскошная дверь огромных размеров. На ней красовались выкованные узоры и тяжёлая ручка в виде головы василиска. Де Бурбë приложил усилие, и, наконец, открыл эту дверь. Крутая лестница освещалась свечами, которые горели в выемках в стенах, и уходила вниз, откуда било прохладой.
– Вниз, господа! – Указывая тростью на спуск проговорил винодел.
Троица молча прошла по ступеням, словно они занимались контрабандой и шли на дало, и оказалась в просторном зале, освещённом факелами. Десятки бочек стояли вдоль стен, а особые, бочки с дорогим вином, были в самом конце. Рядом с ними хранился и другой, более крепкий и менее изысканный, но благородный алкоголь.
– Итак, господа, на ваш выбор: махакамский мёд тройной выдержки, махакамский спирт, вишневка, нильфгаардская лимонка и, наконец, самое что ни на есть обычное, темерская ржаная водка.
Ради спирта они сюда пришли, потому, по стопкам был разлит именно краснолюдский алкоголь.
– За счастье нашему дорогому Хьялмару с его будущей женой!
– Нет-нет, мы за это уже пили... Надо что-то новенькое...
– За что ещё можно выпить?
– За батрака, без которого не было бы этого торжества.
– За Хьялмара и его даму, без которых я бы помер с обоссаными портками!
– Ну это уже как-то...
– Как-то глупо? Тогда, за то, что мы встретились спустя двенадцать лет после Соддена?
– За то, что не встретились двенадцать лет назад при Соддене!

Стопка с абсентом выбилась из руки и прилетела, разбрызгивая содержимое, точно в лицо Эжена. Всему виной была девушка, что врезалась в плечо Хьялмару. Виноделы переглянулись, а островитянин стоял и смотрел на происходящее представление с толикой интереса. Он, конечно , догадывался, что в, е произошло не просто так, но не был в этом до конца уверен. Девушка начала лепетать, мол, извините, всё было случайно и тому подобное. Но тут она внезапно подворачивает ногу и падает прямиком в руки ярла.
– Знаете, вы как раз прервали конец анекдота. – Заметил Эжен смахивая с лица капли абсента, а после, попробовал их на язык.
– Эжен, дорогой, разве ты не видишь, что девушке больно? – Взволнованно отвечал де Бурбë.
Хьялмар усадил даму на траву и снял с изящной ножки туфельку, осматривая травму.
– Вы, наверное, побывали во многих сражениях. – Разглядывая шрам на лице ан Крайта, девушка наигранно поморщилась от несуществующей боли. – Аделин.
– Что-что?  – Немного заплетаясь переспросил островитянин поднимая глаза на красавицу.
– Меня зовут Аделин. А вас?
– Ээ... Хьялмар. – Неуверенно пробубнил ярл. – Вы сможете встать?
– Сейчас попробую. – Тихо ответила девушка и, ухватившись за руку ан Крайта, поднялась на ноги. – Все ещё немного больно!
– Значит, вы ещё живы. – Улыбнулся однорукий ветеран Соддена.
– Вы не могли бы сопроводить меня до тех скамеек? – Жалобно спросила Аделин.
Хьялмар глянул туда, куда указывала девушка. Там сидела Цири и её новая подружка, спутница Эжена, а чуть поодаль парочка девиц стояли и наблюдали за происходящим.
– Ну, э... Если вы... Если вам нужна помощь в...
– Да, нужна. – Нагло проговорила девушка и взяла ярла под руку.
– Друзья, я скоро вернусь. – На ходу проговорил островитянин и глянул на Цири.
Среди всех этих дам, она была самой прекрасной и... Родной, что ли? Из всех, кого он знал, остались лишь единицы. И княжна была одной из них. Фолан и Керис, разумеется, всегда были рядом, но Цири... За ней он был готов идти куда угодно. Однажды, он даже хотел отправиться за ней вместе с Йеннифэр, но чародейка запретила. Попробовала бы она сейчас им покомандовать. Он теперь ярл! Теперь он может легко послать эту Йеннифэр куда подальше, и ничего ему за это не будет. Но с тех пор, как было покончено с Дикой Охотой, Хьялмар чародейку больше не видел.
– Мы на месте. – Островитянин усадил Аделин на скамейку и упёрся руками в бока.
– Может... Может вы желаете присесть рядом? – Робко спросила девушка потирая несуществующий ушиб.
– Аделин... Если я так сделаю... Смотрите. Вон. Видите вон ту девушку? Это моя невеста. Она может меня неправильно понять, если я так поступлю. И тогда, уу... – Откровенно лгал островитянин. – Она искусная воительница, знаете ли. Чтобы иметь право получить ее согласие на замужество, мне пришлось победить её на кулаках, а после, на мечах.
Аделин ахнула и глянула на Цири.
– Теперь то вы понимаете, что у нас на островах всё гораздо сложнее, чем здесь. А теперь, прошу простить. – Хьялмар откланялся и прошёл своей "будущей жене", которой по легенде едва не вышиб пару зубов и чуть не зарубил мечом. – Моя ты сладкая дынька, напилась. – Он ласково потрепал девушку за носик. – Если вдруг устанешь, то я вон там, с мужиками.
Ан Крайт поцеловал Цири в щеку и направился с двумя виноделам.
– Ну как, удачно? – Спрашивал хозяин Туфо.
– Более чем, я смотрю. – Ответил за Хьлмара Эжен. – Ты, случаем, не слыхал, о чем говорят наши жëны?
– Нет, дорогой друг, не слышал. Но я знаю, о чем нам следовало бы поговорить... Например, о том, вот, бренди. – Облизываясь улыбнулся островитянин.
– Оо! Анисовые нотки! Он, буквально, согревает душу! Сейчас мы с вами не только его обсудим, но и попробуем...

+1

21

Вопреки попыткам быть внимательной, она упустила тот момент, когда к Хьялмару просочилась местная красавица. Но не заметить приближение островитянина с девушкой на руках мог только слепой. Цири таковой не была. Первая ее реакция стала вполне ожидаемой. Она удивилась. Хлопнула несколько раз ресницами, не слыша как Амиция хмыкнула себе под нос. А в след за удивлением пришло негодование. От чего-то Цири захотела подняться со скамьи, нахмурить брови и взорваться от гнева. Но даже не смотря на выпитое вино, она показала выдержку и спокойствие. Только сжала до боли кулаки. Если местные красавицы желали разворошить ее покой, то их задача сделалась выполнений с лихвой. И даже ни в чем неповинный Хьялмар, аккуратно дотронувшийся до ее носа, бурю не унял.
Но любая женщина поймёт другую женщину.
И Амиция не была исключением.
[indent=1,0]- Не бери в голову, душенька. Боклерские девицы хотят внимания. А когда в наши края забредают столь интересные особы — это становится вызовом. Об островитянах здесь знают не так много. Лишь о том, что у них суровый нрав.
[indent=1,0]- Это как совать голову в пасть льву. Тоже одно из увлечений? - Цири отвечала слишком резко, но поделать с этим ничего не могла. Как бы ей не хотелось обратного.  - Я даже не понимаю, от чего злюсь. От наглости или от глупости.
Амиция хохотнула, пряча от Цири хитрый взгляд.
[indent=1,0]- Ни от того, ни от другого, душенька.
Никакого намёка львёнок не услышала. В руке ее вновь оказался очередной бокал с вином. И смаковать очередной сорт, дабы найти в нем нотки цитруса, не стала. По старой привычке выпила залпом.


А боклерский праздник тем временем продолжался. За попытками расшевелить гостей выстроились в очередь приглашённые артисты. Музыка играла громче, редкие парочки вытанцовывали быстрые движения в такт лютням и барабанам, отстукивая каблуками ботинок о мощеную площадь. Всюду гремел заливистый смех.
В компании Амиции Цири успела ощутить праздник в полной мере. Хмурая до недавнего времени, она светилась от счастья, участвуя практически во всех увеселениях. Стрельбу из лука по тыквам, правда, проиграла в пух и прах, не попав ни в одну из целей, но настроения это ей не испортило. Помимо стрельбы ей удалось выловить яблоки, нарисовать картину с закрытыми глазами и поиграть в странную словесную перепалку с местными знатоками. Правило игры было одно - вести диалог со слов, только на букву «п». Цири выбыла из борьбы предпоследней.
Когда же все увеселительные мероприятия были изучены и пройдены, она нашла среди гостей островитянина. И к своему удивлению, вновь вспыхнула праведным гневом, видя как рядом вьётся все та же девица, которая уже силой впихивала свою голову в пасть льву. Но мириться в этот раз с вопиющей наглостью Цири не стала. С завидным упорством она распихала гостей, шумно выдохнула, ругая на чем свет стоит корсеты и, немного погодя, прильнула к груди Хьялмара, так, чтобы успокоить все неправильные взгляды. Пьяная улыбка - достойная награда для дитя Скеллиге. А улыбалась Цири именно так, при этом глядела в его глаза, задрав голову и обхватив руками шею.
[indent=1,0]- А ну… быстро, обними меня покрепче, - замурлыкала винная Цири, прикрывая глаза.
И что-то в ее поведении отчетливо повторяло хитрость Йен. По крайней мере гадюка покраснела от злости.
[indent=1,0]- Что в ней вообще можно найти? - зашипели змеи, нарочито громко. – Где островитянки и где дочь самого Деве ла Бентье!
Цири, мягко приложив раскрытую ладошку к щеке Хьялмара, нахмурилась и стрельнула самым грозным взглядом у змеиному трио.
[indent=1,0]- А я - Цирилла Фиона Элен Рианнон, дочь Паветты и Эмг… ы… князя Дани, Королева Цинтры, принцесса Бругге, герцогиня Соддена, наследница Инис Ан Скеллиг и Инис Ард Скеллиг, союзерен Аттре и Абб Ярра, внучка королевы Калантэ. И этого достаточно, чтобы ты…, - она сдержала желание икнуть, - … поклонилась, извинилась, и зашуршала своими юбками в жопу.
Взбешённая в очередной раз, она сфокусировала зрение на островитянине. И в дополнение послала благодарность неведомой силе за то, что ее руки обхватывали его шею, не позволяя терять равновесие. Но за сказанное Цири не было ни стыдно, ни страшно. Правду тут знали только она и Хьялмар. А те, кто ее слышал, вероятно, сочтут это за бред девицы, власть над разумом которой захватило вино.
[indent=1,0]- Хочу абсент, Хьялмар. И меня одолевает непри… непра… непредель… непрео… не-пре-о-до-ли-мо-е… ага, теперь правильно... желание, чтобы меня до абсента донесли. Как в детстве, - глаза Цири загорелись детской непосредственностью, - на закорках!

+1

22

– ...нет, ты послушай... Это... Это просто восхитительная идея! – Эжен пошатнулся и ухватился за плечо де Бурбë как раз таки с той стороны, где рука оканчивается едва ниже локтя. – Прошу... Прощения.
– Ничего страшного. Я бы протянул тебе руку, если бы ты упал, но увы. – Заплетаясь, но гордо задрав голову, пошутил винодел.
– А где эти, ваши трэллы... Ну как их там... Слуги, вот! – Опрокидывая стопку спрашивал островитянин.
– А нет их! То есть, они есть. Но они трудятся на виноградниках. А ты... А ты хочешь сказать, что я без них как без рук, что ли? – Захохотал хозяин винодельни.
– Пятьдесят на пятьдесят. – Подхватил Хьялмар.
– А ты скажи, Хьялмар, друг, не всегда же возвращаются целыми с этих ваших набегов?
– А набегов больше нет! – Ан Крайт развёл руками. – Но когда были, то да. В основном теряли руки. Так и без руки ходили в набеги, рубить нордлингов и нильфов! Особенно страдали на Кераке...
– Это где? – Продолжая шататься спросил Эжен.
– На Севере. – Хьялмар указал рукой куда-то в сторону и едва не задел даму, что стояла совсем рядом. – Простите, мадам.
– Что вы, это вы меня простите! Я не видела куда я иду, господин. Да и вы не знали, что я окажусь как раз под вашей рукой! – Залепетала девушка поправляя причёску.
– А, Аделин. – Улыбнулся островитянин. – Вам уже получше?
– Конечно же лучше... Но когда я вас вижу, мне становится ещё лучше...
Ан Крайт устало взглянул на своих новых друзей. Те продолжали шутить шутки по поводу отсутствия руки де Бурбë и потихоньку выпивали стоящие на маленьком стойке стопки с абсентом. Островитянин хотел присоединиться, выпить, но, к несчастью, поднос на стойке опустел.
Аделин, тем временем, протянула руку, чтобы пригласить свой объект воздыхания на танец, но Цири ворвалась в самый нужный момент и бросилась в объятия. Хьялмар обнял её как можно крепче и слушал, как подружки боклерской дамы начали громко обсуждать цинтрийскую княжну. Но самое главное удовольствие, какое не мог дать абсент, разбитая морда соперника или плеск волн, он получил тогда, когда Цири утерла нос этим дамам своими титулами. Островитянин смотрел на Цири, а потом поднял глаза на дворянок и увидел, как они поменялись в лице. Они поняли, что какая-то там дочь ла Бентье явно не ровня его внучке Калантэ.
– И она моя. – Указав на себя пальцем поддакнул Хьялмар. – Ведь я – Хьялмар ан Крайт, дерите вас сирены, ярл Каэр Трольде! И я всегда получаю самое лучшее! Утрите нос, дамы, эти слова не для вас, а для моей жены.
Девушки раскрыв рты смотрели на парочку, а Аделин громко хмыкнув, развернулась и ушла прочь. Но на этом ничего не закончилось, ведь выпившей Цири захотелось добавки. "Ох, храни нас Модрон Фрейя, если всё это пойдёт в обратную сторону именно в тот момент, когда я её понесу на закорках".

Ухватываясь поудобнее за ножки Цири, Хьялмар приметил чуть поодаль нетронутый столик и помчал прямо к нему. Он нёс девушку через фонтан, где в самом начале выпрыгивали дельфины – творения офирского иллюзиониста –, через сады и толпы гостей приговаривая "Дорогу! Дорогу ярлу и его леди!". Некоторые гости удивлённо смотрели на происходящее, а другие умилялись.
– Не каждый мужчина, особенно высокого положения, готов пойти на такую детскую шалость, чтобы его женщина... – Начала причитать одна из аристократок своему мужчине. Но что было в дальше парочка не слышала, потому как быстро промчалась мимо.
И вот, они оказались возле заветного столика. Хьялмар спустил девушку со спины и поймал её за талию, чтобы та не потеряла равновесие. Гостей рядом было мало, потому, здесь было немного потише.
Островитянин взял стопку с абсентом и протянул его Цири, после чего взял следующую стопку, но уже для себя.
– Знаешь, Цири, де Бурбë говорил, что он даже запустит фейерверки. Я никогда не видел фейерверков. – Оторвавшись от зелёных глаз княжны, ан Крайт взглянул на звёздное небо. – Оказывается, южане отдыхают ничуть не хуже нашего. И если бы ты не встретила меня тогда, в Боклере, то мы бы вряд ли спëрли ту картину у того сумасшедшего художника и оказались в тех эльфских руинах. Не спасли бы де Бурбë и уж точно не оказались бы здесь. С тобой не заскучаешь. Потому, теперь я не отпущу тебя ни на шаг.
Хьялмар выпил содержимое стопки и едва не вздрогнул от хлопка в небе. Фейерверки, как и обещал хозяин Туфо. Они искрились в ночном небе и даже пару раз складывались в причудливые формы.
– Так вот они... какие. – Завороженно проговорил ан Крайт.
Он усадил Цири на скамейку и сразу же присел рядом с ней, а после, прижал её к себе.

Отредактировано Хьялмар ан Крайт (2023-07-26 09:23:13)

+1

23

Вероятно, что мольба Хьялмара самой Фрейе была услышана. И Цири, сидя на закорках, лишь заливисто хохотала. Ни взгляды, ни возмущения, ни завистливое восхищение ее не волновало. Как поговаривала одна чародейка - важно то, что происходит здесь и сейчас. А что будет завтра - это головная боль завтрашнего дня. Когда же забег подошёл к концу, Цири нехотя смирилась с положением и, цепляясь одной рукой за плечо островитянина, уже стояла на ногах. А немногим позже готовилась к дегустации крепких напитков.
Нарочито придирчиво Цири изучила стопку с абсентом, которую услужливо протянул к ней Хьялмар. Один глаз она прикрыла, брови нахмурила, а саму рюмку поднесла близко к лицу. Яркий, насыщенный цвет верещал об опасности точно также, как и верещит в природе. Чем ярче живность - тем больше с ней проблем, в том числе летальных. Однако притупить возросшие сомнения вызвался Хьялмар, сам того не зная, когда принялся говорить и тем самым отвлекать.
И Цири немного, самую малость, чуть-чуть покраснела.
Хотя ощутила себя довольной.
[indent=1,0]- Есть вероятность, что ты бы сидел в самых комфортных тюремных камерах Боклера. За избиение художника, стражи и подоспевшей подмоги к страже.
Она улыбнулась уголками губ, рассматривая абсент.
[indent=1,0]- А вот у цинтрийской крови есть одна особенность, знаешь ли. Излишняя требовательность. Так что придется тебе сначала, победить меня на кулаках, а после на мечах. Ай да, чуть не забыла! И побить рекорд по прыжкам через камни. В прошлый раз, помнится, тебя сделала какая-то девчонка…
Цирилла хитро улыбнулась, хотя позволила усадить себя на скамью. Под аккомпанемент хлопков фейерверков положила голову на плечо островитянина и завороженно глядела на яркие вспышки в небе.
[indent=1,0]- Ещё придется пережить встречу с Керис. Маловероятно, что она обрадуется, привези ты ей обратно на острова картину, вместо результативных переговоров с местной княжной. А прежде всего – необходимо заставить меня уйти отсюда. Потому что уходить я категорически не хочу. Выполнишь все пожелания, так и быть, не отпустишь ни на шаг.
Говоря относительно медленно и подбирая слова, Цири ощущала как заплетается язык. Только каждым разом эти самые слова забывались чаще и чаще.
[indent=1,0]- Но я рада, что выпала оказия встретить тебя здесь.
А в руке Цири все еще крутила несчастную рюмку с абсентом, от которой за версту веяло сомнениями. Лишь спустя некоторое время она все-таки решилась выпить. Первое впечатление было весьма обманчиво. За безмерной сладостью на языке, нёбе и горле, последовала жалящая горечь. А вместе с ней и острота. Незнакомая прежде с такой крепкостью, Цири округлила глаза, попыталась набрать полные лёгкие воздуха. С первым вдохом поняла ошибку. А с первым выдохом готова была разрыдаться от чрезмерной палитры доступного ей послевкусия. Чтобы хоть самую малость снять неприятное ощущение, она быстро-быстро замахала раскрытыми ладошками у лица, ощущая слабое дуновение ветерка.
[indent=1,0]- Зараза! Что ж ты не сказал, какие последствия от употребления такого… ох, дюввельшайс, - Цири закашлялась. - Это… ужасненько… не … вкусно.
Вынося окончательный вердикт, она зажмурилась.
[indent=1,0]- Какая мерзость, - нос цинтрийской княжны уткнулся в плечо островитянина. – Это словно угли раскаленные!

+1

24

Фейерверки громыхали освещая огромную территорию винодельни. Мимо пробежала молодая парочка и скрылась где-то позади, и Хьялмар был готов поклясться, что это пробежала та самая Аделин с каким-то дворянином. Теперь дочь самого Деве ла Бентье, которая видела в островитянине "того самого", нашла новый объект воздыхания. Любовь не знает границ! Особенно здесь. На островах же всё иначе: как правило, пары остаются вместе до самой старости. Разумеется, если эта самая старость всё таки настигнет раньше, чем сирена или ещё какое нибудь лихо.
– Зачем мне заставлять тебя уходить? – Островитянин глядел на огни в небе. – Я и сам не хочу. Кроме того, моя дипломатическая... Дипломатия, в общем. Да. Она ещё не закончилась.
Ответа Хьялмар не дождался, а вместо этого получил в ответ всхлипы, кашель и что-то похожее на ругань. Значит, абсент сработал не так как надо! Конечно же это не вино, о чем ан Крайт чуть было не сказал девушке. Но предвидя возможные последствия, а последствия могут быть разные, он решил этого не делать, а лишь приобнял её ещё крепче.
– А ты и не спрашивала.
Конечно же Хьялмар мог предупредить. Но он сам напился и забыл! А теперь, самое лучшее правило, которое было на уме – это "чтобы быть умным, нужно прикинуться идиотом". Собственно, так ярл и поступил.
– Ты ещё махакамский спирт не пила. Вот на это я бы посмотрел! Ох, кажется... Кажется фейерверки закончились. Де Бурбë нас, как ты там сказала? У-ж-а-с-н-е-н-ь-к-о! Обманул. – Разочарованно вздохнул островитянин. – Он говорил, что они будут всю ночь!
– А ты, уважаемый, не бурчи! – Донеслось из кустов вперемешку с женским смешком.
– Не шурши, куст. – Бросил Хьялмар глядя на Цири.
– А что это ты, жених островной, ни разу свою жену не целовал? – Пискнул пьяный дамский голосок из тех же кустов.
– Не пищи, гусеница кустовая. – Островитянин уже не обращал внимание на голоса и глядел только на львёнка. – А ведь они правы, утопца им в зад... – Ярл икнул. – Помнишь, как мы жениться то хотели? Ох... Отец мой, Крах, мне тогда чуть уши не оторвал. Хороший был он человек. Но, видишь ли, заместо него теперь я. И теперь никто мне этого не запретит. Ведь я – Хьялмар ан Крайт!
– Знаем мы... – Выкрикнул куст.
– Да заткнись ты уже! – Ответил ан Крайт. – Да какая разница кто я.
Островитянин откинул пустую стопку в сторону и горячо поцеловал девушку в губы, мечтая лишь об одном – чтобы, всё таки, абсент не вышел боком. Фейерверки вновь стали освещать ночное небо и рисовать разнообразные фигуры, но теперь уже было плевать. Или нет? Хьялмар оторвался от губ Цири и едва ли не встал от радости.
– Твою мать! Де Бурбë не обманул!
– Ну ты и придурок, рыжий! – Заверещал пьяный куст в два голоса.
– Да пошли вы оба! – Весело ответил ан Крайт.

Отредактировано Хьялмар ан Крайт (2023-07-30 02:13:08)

+1

25

Особенности воздействия абсента на голову, Цири никогда в жизни не знала. Точно также, как не знала и вкуса этого самого абсента. Но сегодняшний день - стал днем открытий. Новых впечатлений, взглядов, знакомств и, конечно же, этих самых вкусов. За этими открытиями стремительно надвигались новые. Не менее таинственные, не менее странные и не менее щекотливые. А именно – последствия употребления столь крепких напитков, как абсент. 
Пока Цири морщила нос и показательно закрывала слезящиеся глаза, Хьялмар говорил. Его голос она слышала прекрасно, тем самым подтверждая тот факт, что островитянин сидел рядом. Вот, даже потрогать можно. Цири с нарочито умным видом кивала каждому замечанию, что касалось де Бурбё, но до того как захотела что-то пискнуть в ответ, ан Крайт принялся говорить с кем-то… или с чем-то, чего Цири не видела.
С большим трудом фокусируя зрение, она попыталась покрутить головой. Картинка в глазах плыла, двоилась, троилась, из-за чего то и дело хотелось утереть эти самые глаза рукой.
[indent=1,0]- С кем ты… говоришь…
Цири подняла голову к ярлу, вопросительно изогнула бровь в ожидании ответа. Но тот отвечал не ей. Кустам! Осознание столь щепетильной глупости пробудило в ней удивление. Но выразить его Цири не успела. Потому что одно удивление сменилось другим, не менее… удивительным. И первой реакцией на поцелуй, как и любая (почти) девушка, она отреагировала с возмущением в глазах. Руки упёрла в грудь островитянина, готовясь оттолкнуть сию минуту. Но в этом хмельном, качающемся мире, Цири ощутила, словно ее бьет молния, будя странные ощущения, которые то ли давно были забыты, то ли которых она и не знала вовсе. Руки ее сами собой передрались с груди, обвили шею. А она прижалась к ярлу крепче, где-то в мыслях моля всех богов разом, чтобы абсент не вышел боком.
Немногим позже, когда Хьялмар отдалился, в глазах Цири заблестело возмущение. Жадная на эмоции, вновь бросила взгляд к кустам (потому что до сих пор не слышала чужих голосов) и нахмурила брови.
[indent=1,0]- Хьялмар ан Крайт, если не знаешь, как плыть в бурном море, держись прибрежных вод. А если все-таки решил ступить в это бурное море, значит изволь держаться до конца.
Чрезмерно требовательная она ни разу не запнулась, не спутала слов, не икнула. А немногим погодя прильнула к островитянину, заставляя того обнять ее за талию.
[indent=1,0]- Доверься мне также, как и я доверилась тебе с… ух… абсентом.
Как потом поговаривали мистические кусты, наперебой пересказывая подробности пропажи ярла и его невесты, первым делом эту парочку окружила легкая изумрудная дымка. Она клубилась, сверкала, утягивала обоих мягким туманом. Секунда за секундой магия звенела в воздухе с завидной настойчивостью. И лишь немногим позже, растворяясь в воздухе, она не оставила после себя ровным счетом ничего. И никого. 
Они появились в одной из таверн сказочного Боклера. Комнатушка, которую оплачивала Цири, никак не могла похвастаться ни роскошными хоромами, ни культурным убранством. Но тем не менее, в комнате с распахнутым окном все-таки было уютно.
Цири же, хитрая как лисица, глядела на Хьялмара блестящими глазами. 
[indent=1,0]- Черт со всем, что будет завтра, - мягко мурчала Цири, над которой властвовало вино и хмель. - Хочу самых страстных поцелуев… и…
Она распахнула глаза. Выждала совсем немного времени. Напряглась. И моментально рванула к окну, переваливаясь всем туловищем через раму.
Потому что абсент все-таки выходит боком.
Ни поцелуи, ни желания, а именно порталы приносили куда больше беды. И Цири, от чего-то ощутившая жуткий прилив стыда, избавлялась от последствий абсента самым естественным образом.
Где-то там, под окнами завыла собака. А милая парочка, прогуливающаяся под окнами таверны, из окна которой наполовину свесилась Цири, вдруг заверещали в голос.
[indent=1,0]- Пьянчуги! Безобразие! Что за бескультурье! Ты посмотри… это ещё и дева!
[indent=1,0]- Мария, пойдём, иначе меня самого начнет выворачивать…
Боклер продолжал праздновать. Боклер продолжал гулять.
Ведь именно Боклер был тем самым местом, где пестрили самые яркие краски и самые темные оттенки.

Отредактировано Цири (2023-08-01 02:55:33)

+1


Вы здесь » Ведьмак. Исток Хаоса » ЗАВЕРШЕННЫЕ ЭПИЗОДЫ » 1275 г, 28 июня ✦ Яркие краски и тёмные оттенки


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно